라틴어-한국어 사전 검색

exaltō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exaltō, exaltāre, exaltāvī, exaltātum

  1. 높이다, 드높이다, 올리다
  2. 칭찬하다, 격찬하다
  3. 깊게 하다, 진하게 하다
  1. I exalt or elevate
  2. I praise
  3. I deepen

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exaltō

(나는) 높인다

exaltās

(너는) 높인다

exaltat

(그는) 높인다

복수 exaltāmus

(우리는) 높인다

exaltātis

(너희는) 높인다

exaltant

(그들은) 높인다

과거단수 exaltābam

(나는) 높이고 있었다

exaltābās

(너는) 높이고 있었다

exaltābat

(그는) 높이고 있었다

복수 exaltābāmus

(우리는) 높이고 있었다

exaltābātis

(너희는) 높이고 있었다

exaltābant

(그들은) 높이고 있었다

미래단수 exaltābō

(나는) 높이겠다

exaltābis

(너는) 높이겠다

exaltābit

(그는) 높이겠다

복수 exaltābimus

(우리는) 높이겠다

exaltābitis

(너희는) 높이겠다

exaltābunt

(그들은) 높이겠다

완료단수 exaltāvī

(나는) 높였다

exaltāvistī

(너는) 높였다

exaltāvit

(그는) 높였다

복수 exaltāvimus

(우리는) 높였다

exaltāvistis

(너희는) 높였다

exaltāvērunt, exaltāvēre

(그들은) 높였다

과거완료단수 exaltāveram

(나는) 높였었다

exaltāverās

(너는) 높였었다

exaltāverat

(그는) 높였었다

복수 exaltāverāmus

(우리는) 높였었다

exaltāverātis

(너희는) 높였었다

exaltāverant

(그들은) 높였었다

미래완료단수 exaltāverō

(나는) 높였겠다

exaltāveris

(너는) 높였겠다

exaltāverit

(그는) 높였겠다

복수 exaltāverimus

(우리는) 높였겠다

exaltāveritis

(너희는) 높였겠다

exaltāverint

(그들은) 높였겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exaltor

(나는) 높는다

exaltāris, exaltāre

(너는) 높는다

exaltātur

(그는) 높는다

복수 exaltāmur

(우리는) 높는다

exaltāminī

(너희는) 높는다

exaltantur

(그들은) 높는다

과거단수 exaltābar

(나는) 높고 있었다

exaltābāris, exaltābāre

(너는) 높고 있었다

exaltābātur

(그는) 높고 있었다

복수 exaltābāmur

(우리는) 높고 있었다

exaltābāminī

(너희는) 높고 있었다

exaltābantur

(그들은) 높고 있었다

미래단수 exaltābor

(나는) 높겠다

exaltāberis, exaltābere

(너는) 높겠다

exaltābitur

(그는) 높겠다

복수 exaltābimur

(우리는) 높겠다

exaltābiminī

(너희는) 높겠다

exaltābuntur

(그들은) 높겠다

완료단수 exaltātus sum

(나는) 높았다

exaltātus es

(너는) 높았다

exaltātus est

(그는) 높았다

복수 exaltātī sumus

(우리는) 높았다

exaltātī estis

(너희는) 높았다

exaltātī sunt

(그들은) 높았다

과거완료단수 exaltātus eram

(나는) 높았었다

exaltātus erās

(너는) 높았었다

exaltātus erat

(그는) 높았었다

복수 exaltātī erāmus

(우리는) 높았었다

exaltātī erātis

(너희는) 높았었다

exaltātī erant

(그들은) 높았었다

미래완료단수 exaltātus erō

(나는) 높았겠다

exaltātus eris

(너는) 높았겠다

exaltātus erit

(그는) 높았겠다

복수 exaltātī erimus

(우리는) 높았겠다

exaltātī eritis

(너희는) 높았겠다

exaltātī erunt

(그들은) 높았겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exaltem

(나는) 높이자

exaltēs

(너는) 높이자

exaltet

(그는) 높이자

복수 exaltēmus

(우리는) 높이자

exaltētis

(너희는) 높이자

exaltent

(그들은) 높이자

과거단수 exaltārem

(나는) 높이고 있었다

exaltārēs

(너는) 높이고 있었다

exaltāret

(그는) 높이고 있었다

복수 exaltārēmus

(우리는) 높이고 있었다

exaltārētis

(너희는) 높이고 있었다

exaltārent

(그들은) 높이고 있었다

완료단수 exaltāverim

(나는) 높였다

exaltāverīs

(너는) 높였다

exaltāverit

(그는) 높였다

복수 exaltāverīmus

(우리는) 높였다

exaltāverītis

(너희는) 높였다

exaltāverint

(그들은) 높였다

과거완료단수 exaltāvissem

(나는) 높였었다

exaltāvissēs

(너는) 높였었다

exaltāvisset

(그는) 높였었다

복수 exaltāvissēmus

(우리는) 높였었다

exaltāvissētis

(너희는) 높였었다

exaltāvissent

(그들은) 높였었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exalter

(나는) 높자

exaltēris, exaltēre

(너는) 높자

exaltētur

(그는) 높자

복수 exaltēmur

(우리는) 높자

exaltēminī

(너희는) 높자

exaltentur

(그들은) 높자

과거단수 exaltārer

(나는) 높고 있었다

exaltārēris, exaltārēre

(너는) 높고 있었다

exaltārētur

(그는) 높고 있었다

복수 exaltārēmur

(우리는) 높고 있었다

exaltārēminī

(너희는) 높고 있었다

exaltārentur

(그들은) 높고 있었다

완료단수 exaltātus sim

(나는) 높았다

exaltātus sīs

(너는) 높았다

exaltātus sit

(그는) 높았다

복수 exaltātī sīmus

(우리는) 높았다

exaltātī sītis

(너희는) 높았다

exaltātī sint

(그들은) 높았다

과거완료단수 exaltātus essem

(나는) 높았었다

exaltātus essēs

(너는) 높았었다

exaltātus esset

(그는) 높았었다

복수 exaltātī essēmus

(우리는) 높았었다

exaltātī essētis

(너희는) 높았었다

exaltātī essent

(그들은) 높았었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exaltā

(너는) 높여라

복수 exaltāte

(너희는) 높여라

미래단수 exaltātō

(네가) 높이게 해라

exaltātō

(그가) 높이게 해라

복수 exaltātōte

(너희가) 높이게 해라

exaltantō

(그들이) 높이게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exaltāre

(너는) 높아라

복수 exaltāminī

(너희는) 높아라

미래단수 exaltātor

(네가) 높게 해라

exaltātor

(그가) 높게 해라

복수 exaltantor

(그들이) 높게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 exaltāre

높임

exaltāvisse

높였음

exaltātūrus esse

높이겠음

수동태 exaltārī

높음

exaltātus esse

높았음

exaltātum īrī

높겠음

분사

현재완료미래
능동태 exaltāns

높이는

exaltātūrus

높일

수동태 exaltātus

높은

exaltandus

높을

목적분사

대격탈격
형태 exaltātum

높이기 위해

exaltātū

높이기에

예문

  • Vos cogitastis de me malum; sed Deus vertit illud in bonum, ut exaltaret me, sicut in praesentiarum cernitis, et salvos faceret multos populos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:20)

    형님들은 나에게 악을 꾸몄지만, 하느님께서는 그것을 선으로 바꾸셨습니다. 그것은 오늘 그분께서 이루신 것처럼, 큰 백성을 살리시려는 것이었습니다. (불가타 성경, 창세기, 50장 50:20)

  • Fortitudo mea et robur meum Dominus, et factus est mihi in salutem. Iste Deus meus, et glorificabo eum; Deus patris mei, et exaltabo eum! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:2)

    주님은 나의 힘, 나의 굳셈. 나에게 구원이 되어 주셨다. 이분은 나의 하느님, 나 그분을 찬미하리라. 내 아버지의 하느님, 나 그분을 높이 기리리라. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:2)

  • Dixitque Dominus ad Iosue: " Hodie incipiam exaltare te coram omni Israel, ut sciant quod, sicut cum Moyse fui, ita et tecum sim. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 3 3:7)

    주님께서 여호수아에게 말씀하셨다. “오늘 내가 온 이스라엘이 보는 앞에서 너를 높여 주기 시작하겠다. 그러면 내가 모세와 함께 있어 준 것처럼 너와도 함께 있어 준다는 것을 그들이 알게 될 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 3장 3:7)

  • Et oravit Anna et ait: " Exsultavit cor meum in Do mino, exaltatum est cornu meum in Deo meo; dilatatum est os meum super inimicos meos, quoniam laetata sum in salutari tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:1)

    한나가 이렇게 기도하였다. “제 마음이 주님 안에서 기뻐 뛰고 제 이마가 주님 안에서 높이 들립니다. 제 입이 원수들을 비웃으니 제가 당신의 구원을 기뻐하기 때문입니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:1)

  • Vivit Dominus, et benedicta petra mea, et exaltetur Deus, petra salutis meae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:47)

    주님께서는 살아 계시다! 나의 반석께서는 찬미받으시리니 내 구원의 반석이신 하느님께서는 드높으시다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:47)

유의어

  1. 높이다

  2. 칭찬하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%

SEARCH

MENU NAVIGATION