고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: hyacinthin(어간) + a(어미)
형태분석: hyacinthin(어간) + a(어미)
형태분석: hyacinthin(어간) + a(어미)
형태분석: hyacinthin(어간) + a(어미)
형태분석: hyacinthin(어간) + a(어미)
형태정보
형태분석: hyacinthin(어간) + ā(어미)
기본형: hyacinthinus, hyacinthina, hyacinthinum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | hyacinthinus 아이리스의 (이)가 | hyacinthinī 아이리스의 (이)들이 | hyacinthina 아이리스의 (이)가 | hyacinthinae 아이리스의 (이)들이 | hyacinthinum 아이리스의 (것)가 | hyacinthina 아이리스의 (것)들이 |
속격 | hyacinthinī 아이리스의 (이)의 | hyacinthinōrum 아이리스의 (이)들의 | hyacinthinae 아이리스의 (이)의 | hyacinthinārum 아이리스의 (이)들의 | hyacinthinī 아이리스의 (것)의 | hyacinthinōrum 아이리스의 (것)들의 |
여격 | hyacinthinō 아이리스의 (이)에게 | hyacinthinīs 아이리스의 (이)들에게 | hyacinthinae 아이리스의 (이)에게 | hyacinthinīs 아이리스의 (이)들에게 | hyacinthinō 아이리스의 (것)에게 | hyacinthinīs 아이리스의 (것)들에게 |
대격 | hyacinthinum 아이리스의 (이)를 | hyacinthinōs 아이리스의 (이)들을 | hyacinthinam 아이리스의 (이)를 | hyacinthinās 아이리스의 (이)들을 | hyacinthinum 아이리스의 (것)를 | hyacinthina 아이리스의 (것)들을 |
탈격 | hyacinthinō 아이리스의 (이)로 | hyacinthinīs 아이리스의 (이)들로 | hyacinthinā 아이리스의 (이)로 | hyacinthinīs 아이리스의 (이)들로 | hyacinthinō 아이리스의 (것)로 | hyacinthinīs 아이리스의 (것)들로 |
호격 | hyacinthine 아이리스의 (이)야 | hyacinthinī 아이리스의 (이)들아 | hyacinthina 아이리스의 (이)야 | hyacinthinae 아이리스의 (이)들아 | hyacinthinum 아이리스의 (것)야 | hyacinthina 아이리스의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | hyacinthinus 아이리스의 (이)가 | hyacinthinior 더 아이리스의 (이)가 | hyacinthinissimus 가장 아이리스의 (이)가 |
부사 | hyacinthinē | hyacinthinius | hyacinthinissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et stringatur pectorale anulis suis cum anulis ephod vitta hyacinthina, ut maneat supra balteum ephod, et a se invicem pectorale et ephod nequeant separari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:28)
그리고 자주색 실로 만든 끈으로 가슴받이 고리를 에폿 고리에 이어, 에폿의 띠 위에 오게 해서 가슴받이가 에폿에서 늘어지지 않게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:28)
Ligabisque eam vitta hyacinthina, et erit super tiaram (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:37)
이것을 자주색 실로 된 끈에 매어 쓰개에 다는데, 그것이 쓰개 앞쪽으로 오게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:37)
Et strinxerunt pectorale anulis eius ad anulos ephod vitta hyacinthina, ut esset super balteum ephod, ne amoveretur ab ephod, sicut praecepit Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:21)
그리고 자주색 실로 만든 끈으로 가슴받이 고리를 에폿 고리에 이어, 에폿의 띠 위에 오게 해서 가슴받이가 에폿에서 늘어지지 않게 하였다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:21)
et strinxerunt eam desuper cum tiara vitta hyacinthina, sicut praeceperat Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:31)
이것을 자주색 실로 된 끈에 매어 쓰개에 달았다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:31)
vestivit pontificem subucula linea accingens eum balteo et induens tunica hyacinthina et desuper ephod imposuit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:7)
그는 아론에게 저고리를 입히고 허리띠를 매어 주고 겉옷을 입혔다. 그리고 아론에게 에폿을 걸쳐 준 다음, 에폿 띠를 매어 꼭 붙어 있게 하였다. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용