라틴어-한국어 사전 검색

īnfirmiōre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnfirmus의 비교급 남성 단수 탈격형) 더 약한 (이)로

    형태분석: īnfirm(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)

  • (īnfirmus의 비교급 중성 단수 탈격형) 더 약한 (것)로

    형태분석: īnfirm(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)

īnfirmus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnfirmus, īnfirma, īnfirmum

  1. 약한, 무른, 미약한
  1. weak, feeble

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 īnfirmior

더 약한 (이)가

īnfirmiōrēs

더 약한 (이)들이

īnfirmius

더 약한 (것)가

īnfirmiōra

더 약한 (것)들이

속격 īnfirmiōris

더 약한 (이)의

īnfirmiōrum

더 약한 (이)들의

īnfirmiōris

더 약한 (것)의

īnfirmiōrum

더 약한 (것)들의

여격 īnfirmiōrī

더 약한 (이)에게

īnfirmiōribus

더 약한 (이)들에게

īnfirmiōrī

더 약한 (것)에게

īnfirmiōribus

더 약한 (것)들에게

대격 īnfirmiōrem

더 약한 (이)를

īnfirmiōrēs

더 약한 (이)들을

īnfirmius

더 약한 (것)를

īnfirmiōra

더 약한 (것)들을

탈격 īnfirmiōre

더 약한 (이)로

īnfirmiōribus

더 약한 (이)들로

īnfirmiōre

더 약한 (것)로

īnfirmiōribus

더 약한 (것)들로

호격 īnfirmior

더 약한 (이)야

īnfirmiōrēs

더 약한 (이)들아

īnfirmius

더 약한 (것)야

īnfirmiōra

더 약한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 īnfirmus

약한 (이)가

īnfirmior

더 약한 (이)가

īnfirmissimus

가장 약한 (이)가

부사 īnfirmē

약하게

īnfirmius

더 약하게

īnfirmissimē

가장 약하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et si propter inopiam rei frumentariae Romani se recipere coepissent, impeditos in agmine et sub sarcinis infirmiore animo adoriri cogitabant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XXIV 24:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 24장 24:3)

  • quam si secundis rebus nostris petissemus, sicut coepta celerius ita infirmiore vinculo contracta esset; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VII 305:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 305:1)

  • Recordatusque somniorum, quae aliquando viderat, ait ad eos: " Exploratores estis; ut videatis infirmiora terrae, venistis! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:9)

    그때 요셉은 형들에 대하여 꾼 꿈들을 생각하며 그들에게 말하였다. “너희는 염탐꾼들이다. 너희는 이 땅의 약한 곳을 살피러 온 자들이다.” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:9)

  • Si attenuatus fuerit frater tuus, et infirma manus eius apud te, suscipies eum quasi advenam et peregrinum, et vivet tecum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:35)

    ‘너희 형제가 가난하게 되어 너희 곁에서 허덕이면, 너희는 그를 거들어 주어야 한다. 그도 이방인이나 거류민처럼 너희 곁에서 살 수 있게 해야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:35)

  • considerate terram, qualis sit, et populum, qui habitator est eius, utrum fortis sit an infirmus, si pauci numero an plures; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 13 13:18)

    그 땅이 어떠한지 살펴보고, 그곳에 사는 백성이 강한지 약한지, 적은지 많은지, (불가타 성경, 민수기, 13장 13:18)

유의어

  1. 약한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0084%

SEARCH

MENU NAVIGATION