라틴어-한국어 사전 검색

infrēnibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (infrēnis의 남성 복수 여격형) 조심성 없는 (이)들에게

    형태분석: infrēn(어간) + ibus(어미)

  • (infrēnis의 남성 복수 탈격형) 조심성 없는 (이)들로

    형태분석: infrēn(어간) + ibus(어미)

  • (infrēnis의 중성 복수 여격형) 조심성 없는 (것)들에게

    형태분석: infrēn(어간) + ibus(어미)

  • (infrēnis의 중성 복수 탈격형) 조심성 없는 (것)들로

    형태분석: infrēn(어간) + ibus(어미)

infrēnis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: infrēnis, infrēne

어원: in(부정 접두사)+ frēnum(굴레, 구속물)

  1. 조심성 없는, 억제되지 않은, 구속이 없는
  1. unbridled, unrestrained

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 infrēnis

조심성 없는 (이)가

infrēnēs

조심성 없는 (이)들이

infrēne

조심성 없는 (것)가

infrēnia

조심성 없는 (것)들이

속격 infrēnis

조심성 없는 (이)의

infrēnium

조심성 없는 (이)들의

infrēnis

조심성 없는 (것)의

infrēnium

조심성 없는 (것)들의

여격 infrēnī

조심성 없는 (이)에게

infrēnibus

조심성 없는 (이)들에게

infrēnī

조심성 없는 (것)에게

infrēnibus

조심성 없는 (것)들에게

대격 infrēnem

조심성 없는 (이)를

infrēnēs

조심성 없는 (이)들을

infrēne

조심성 없는 (것)를

infrēnia

조심성 없는 (것)들을

탈격 infrēnī

조심성 없는 (이)로

infrēnibus

조심성 없는 (이)들로

infrēnī

조심성 없는 (것)로

infrēnibus

조심성 없는 (것)들로

호격 infrēnis

조심성 없는 (이)야

infrēnēs

조심성 없는 (이)들아

infrēne

조심성 없는 (것)야

infrēnia

조심성 없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 infrēnis

조심성 없는 (이)가

infrēnior

더 조심성 없는 (이)가

infrēnissimus

가장 조심성 없는 (이)가

부사 infrēniter

조심성 없게

infrēnius

더 조심성 없게

infrēnissimē

가장 조심성 없게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Fugaci equo nudo et infreni calonum quidam sedens (ne labi possit) ex more habenam qua ductabatur sinistra manu artius illigavit, moxque decussus, vinculi nodum abrumpere nequiens, per avia saltusque membratim discerptus, iumentum exhaustum cursu pondere cadaveris detinebat, cuius dorsuali comprensi servitio usus in tempore, cum eisdem sociis ad fontes sulphureos aquarum, suapte natura calentium, aegre perveni. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 8 7:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 7:1)

  • Solusque paene omnium erat, cuius linguam non infrenem, sed dispicientem quae loqueretur, nullius claudebat periculi metus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 1 8:4)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 8:4)

  • ̓Αχαλίνων στομάτων ̓Ανόμου τ' ἀφροσύνασ Το` τέλοσ δυστυχία, non de his tantum factos accipi debere, qui impia aut inlicita dicerent, sed vel maxime de hominibus quoque posse dici stulta et inmodica blaterantibus, quorum lingua tam prodiga infrenisque sit, ut fluat semper et aestuet conluvione verborum taeterrima, quod genus homines a Graecis significantissimo vocabulo κατάγλωσσοι appellantur. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XV 18:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 18:2)

  • frenare continere, ut contra et Numidae infreni cingunt. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 523 491:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 491:4)

  • infreni aut saevi et feroces, ut ipse contrario ni frenum accipere: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 40 38:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 38:4)

유의어

  1. 조심성 없는

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION