라틴어-한국어 사전 검색

inīquissimae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inīquus의 최상급 여성 단수 속격형) 가장 부당한 (이)의

    형태분석: inīqu(어간) + issim(급 접사) + ae(어미)

  • (inīquus의 최상급 여성 단수 여격형) 가장 부당한 (이)에게

    형태분석: inīqu(어간) + issim(급 접사) + ae(어미)

  • (inīquus의 최상급 여성 복수 주격형) 가장 부당한 (이)들이

    형태분석: inīqu(어간) + issim(급 접사) + ae(어미)

  • (inīquus의 최상급 여성 복수 호격형) 가장 부당한 (이)들아

    형태분석: inīqu(어간) + issim(급 접사) + ae(어미)

inīquus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inīquus, inīqua, inīquum

어원: in(부정 접두사)+ aequus(같은, 동등한)

  1. 부당한, 불공평한
  2. 불평등한
  3. 불리한
  4. 불친절한, 적대적인
  5. 부적당한
  1. unjust, unfair
  2. uneven
  3. unfavourable, disadvantageous
  4. unkind, hostile
  5. unsuitable

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 inīquissimus

가장 부당한 (이)가

inīquissimī

가장 부당한 (이)들이

inīquissima

가장 부당한 (이)가

inīquissimae

가장 부당한 (이)들이

inīquissimum

가장 부당한 (것)가

inīquissima

가장 부당한 (것)들이

속격 inīquissimī

가장 부당한 (이)의

inīquissimōrum

가장 부당한 (이)들의

inīquissimae

가장 부당한 (이)의

inīquissimārum

가장 부당한 (이)들의

inīquissimī

가장 부당한 (것)의

inīquissimōrum

가장 부당한 (것)들의

여격 inīquissimō

가장 부당한 (이)에게

inīquissimīs

가장 부당한 (이)들에게

inīquissimae

가장 부당한 (이)에게

inīquissimīs

가장 부당한 (이)들에게

inīquissimō

가장 부당한 (것)에게

inīquissimīs

가장 부당한 (것)들에게

대격 inīquissimum

가장 부당한 (이)를

inīquissimōs

가장 부당한 (이)들을

inīquissimam

가장 부당한 (이)를

inīquissimās

가장 부당한 (이)들을

inīquissimum

가장 부당한 (것)를

inīquissima

가장 부당한 (것)들을

탈격 inīquissimō

가장 부당한 (이)로

inīquissimīs

가장 부당한 (이)들로

inīquissimā

가장 부당한 (이)로

inīquissimīs

가장 부당한 (이)들로

inīquissimō

가장 부당한 (것)로

inīquissimīs

가장 부당한 (것)들로

호격 inīquissime

가장 부당한 (이)야

inīquissimī

가장 부당한 (이)들아

inīquissima

가장 부당한 (이)야

inīquissimae

가장 부당한 (이)들아

inīquissimum

가장 부당한 (것)야

inīquissima

가장 부당한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 inīquus

부당한 (이)가

inīquior

더 부당한 (이)가

inīquissimus

가장 부당한 (이)가

부사 inīquē

부당하게

inīquius

더 부당하게

inīquissimē

가장 부당하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Deinde illo in Pannonia relicto, ipse ad Serdicam regressus, morbo ingenti occupatus sic distabuit, ut aperto et putrescenti viscere moreretur, in supplicium persecutionis iniquissimae ad auctorem scelerati praecepti iustissima poena redeunte. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Anonymi Valesiani Pars Prior: origo Constantini Imperatoris, chapter 3 4:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 4:3)

  • itaque nullas iis praeterquam ad te et ad Brutum dedi litteras legati Appiani mihi volumen a te plenum querelae iniquissimae reddiderunt, quod corum aedificationem litteris meis impedissem. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS: AD AP. CLAVDIVM PVLCHRVM, letter 7 1:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:2)

  • is mihi te ad procuratores suos litteras misisse, quae mihi visae sunt iniquissimae, ne quid de bonis, quae L. Octavi Nasonis fuissent cui L. Flavius heres est, deminuerent, ante quam C. Fundanio pecuniam solvissent, itemque misisse ad Apollonidensis ne de bonis, quae Octavi fuissent, deminui paterentur, prius quam Fundanio debitum solutum esset. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER PRIMVS, chapter 3 4:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 3장 4:3)

  • Non facietis, quod iniquum est in iudicio. Non consideres personam pauperis nec honores vultum potentis. Iuste iudica proximo tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:15)

    너희는 재판할 때 불의를 저질러서는 안 된다. 너희는 가난한 이라고 두둔해서도 안 되고, 세력 있는 이라고 우대해서도 안 된다. 너희 동족을 정의에 따라 재판해야 한다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:15)

  • Nolite facere iniquum aliquid in iudicio, in regula, in pondere, in mensura. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:35)

    너희는 재판할 때나 물건을 재고 달고 될 때에 부정을 저질러서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:35)

유의어

  1. 부당한

  2. 불평등한

  3. 불리한

  4. 불친절한

  5. 부적당한

    • incongruēns (부적당한, 어울리지 않는)
    • inconveniēns (부적당한, 어울리지 않는)
    • ineptus (부적당한, 어울리지 않는)
    • iniustus (부적당한, 어울리지 않는)
    • importūnus (부적당한, 불편한, 어울리지 않는)
    • absonus (부적당한, 어울리지 않는, 부자유스러운)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0137%

SEARCH

MENU NAVIGATION