- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

vindicō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [코:] 교회 발음: [코:]

기본형: vindicō, vindicāre, vindicāvī, vindicātum

어원: vindex(신청자, 지망자)

  1. 복수하다, 보복하다, 원한을 풀다
  2. 해방하다, 석방하다, 인정을 베풀다
  3. 보호하다, 보존하다
  1. I avenge, vindicate, claim, punish.
  2. I liberate, deliver, spare.
  3. I protect.

활용 정보

1변화

예문

  • Idcirco ad se fecit accedere te et omnes fratres tuos filios Levi, ut vobis etiam sacerdotium vindicetis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 16 16:10)

    그분께서는 너를, 그리고 너의 형제 레위인들을 모두 너와 함께 당신께 가까이 올 수 있게 해 주셨다. 그런데 이제 사제직마저 요구하는구나. (불가타 성경, 민수기, 16장 16:10)

  • Hectorem vindicāre cupit. (Oxford Latin Course I, The death of Hector 8:2)

    그는 Hector에게 복수하고 싶다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 8:2)

  • in Macedoniam festīnāre volēbat ut cum Brūtō mīlitāret mortemque patris amīcī suī vindicāret. (Oxford Latin Course III, Quīntus Delphōs vīsit 34:2)

    그는 Brutus와 함께 입대하고, 아버지 친구의 죽음에 복수하기 위하여, Macedonia로 서두르기를 원했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 34:2)

  • Hae civitates constitutae sunt cunctis filiis Israel et advenis, qui habitant inter eos, ut fugeret ad eas, qui animam nescius percussisset et non moreretur in manu proximi effusum sanguinem vindicare cupientis, donec staret ante populum expositurus causam suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 20 20:9)

    이것이 이스라엘의 모든 자손이든 그들 가운데에서 나그네살이하는 이방인이든, 실수로 사람을 쳐 죽인 자는 누구든지 그곳으로 피신할 수 있도록 지정된 성읍들이다. 살인자가 공동체 앞에 서기 전에 피의 보복자 손에 죽는 일이 있어서는 안 된다. (불가타 성경, 여호수아기, 20장 20:9)

  • Et indignatus est rex Nabuchodonosor ad omnem terram istam vehementer. Et iuravit per thronum et regnum suum se vindicaturum esse omnes fines Ciliciae et Damascenae et Syriae, sublaturum se gladio suo et omnes inhabitantes Moab et filios Ammon et omnem Iudaeam et omnes, qui in Aegypto, usquedum veniatur ad fines duorum marium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 1 1:12)

    네부카드네자르는 이 온 지방에 몹시 화를 내었다. 그러면서 킬리키아와 다마스쿠스와 시리아의 온 영토에 보복을 하고, 또 모압 땅의 모든 주민, 암몬 자손들, 온 유다 주민, 두 바다의 경계에 이르는 이집트의 모든 주민을 자기 칼로 처단하겠다고, 자기의 왕좌와 왕국을 걸어 맹세하였다. (불가타 성경, 유딧기, 1장 1:12)

유의어

  1. 복수하다

    • expiō (복수하다, 벌주다, 처벌하다)
    • exsequor (복수하다, 벌주다, 처벌하다)
  2. 보호하다

    • prōtegō (보호하다, 지키다)
    • praetegō (보호하다, 지키다)
    • obtegō (보호하다, 지키다)
    • integō (보호하다, 지키다)
    • contegō (보호하다, 지키다)
    • tegō (보호하다, 지키다)
    • arceō (방어하다, 보호하다)
    • colō (보호하다, 키우다, 양육하다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0099%

SEARCH

MENU NAVIGATION