라틴어-한국어 사전 검색

ignōminiōsus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ignōminiōsus, ignōminiōsa, ignōminiōsum

어원: ignōminia(불명예, 굴욕)

  1. 망신을 당한, 실각한
  2. 불명예스러운, 부끄러운, 망신스러운, 수치스러운
  1. disgraced
  2. disgraceful, shameful, ignominious

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 ignōminiōsus

망신을 당한 (이)가

ignōminiōsī

망신을 당한 (이)들이

ignōminiōsa

망신을 당한 (이)가

ignōminiōsae

망신을 당한 (이)들이

ignōminiōsum

망신을 당한 (것)가

ignōminiōsa

망신을 당한 (것)들이

속격 ignōminiōsī

망신을 당한 (이)의

ignōminiōsōrum

망신을 당한 (이)들의

ignōminiōsae

망신을 당한 (이)의

ignōminiōsārum

망신을 당한 (이)들의

ignōminiōsī

망신을 당한 (것)의

ignōminiōsōrum

망신을 당한 (것)들의

여격 ignōminiōsō

망신을 당한 (이)에게

ignōminiōsīs

망신을 당한 (이)들에게

ignōminiōsae

망신을 당한 (이)에게

ignōminiōsīs

망신을 당한 (이)들에게

ignōminiōsō

망신을 당한 (것)에게

ignōminiōsīs

망신을 당한 (것)들에게

대격 ignōminiōsum

망신을 당한 (이)를

ignōminiōsōs

망신을 당한 (이)들을

ignōminiōsam

망신을 당한 (이)를

ignōminiōsās

망신을 당한 (이)들을

ignōminiōsum

망신을 당한 (것)를

ignōminiōsa

망신을 당한 (것)들을

탈격 ignōminiōsō

망신을 당한 (이)로

ignōminiōsīs

망신을 당한 (이)들로

ignōminiōsā

망신을 당한 (이)로

ignōminiōsīs

망신을 당한 (이)들로

ignōminiōsō

망신을 당한 (것)로

ignōminiōsīs

망신을 당한 (것)들로

호격 ignōminiōse

망신을 당한 (이)야

ignōminiōsī

망신을 당한 (이)들아

ignōminiōsa

망신을 당한 (이)야

ignōminiōsae

망신을 당한 (이)들아

ignōminiōsum

망신을 당한 (것)야

ignōminiōsa

망신을 당한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ignōminiōsus

망신을 당한 (이)가

ignōminiōsior

더 망신을 당한 (이)가

ignōminiōsissimus

가장 망신을 당한 (이)가

부사 ignōminiōsē

망신을 당하게

ignōminiōsius

더 망신을 당하게

ignōminiōsissimē

가장 망신을 당하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et certe, cum permodicus venisset numerus Syrorum, tradidit Dominus manibus eorum exercitum magnum valde, eo quod reliquissent Dominum, Deum patrum suorum; in Ioas quoque ignominiosa exercuere iudicia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 24 24:24)

    아람 군대는 얼마 안 되는 수로 쳐들어왔지만, 유다 백성이 주 저희 조상들의 하느님을 저버렸으므로, 주님께서는 그토록 많은 군사를 아람 군대의 손에 넘기셨다. 이렇게 그들은 요아스에게 내려진 판결을 집행하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 24장 24:24)

  • Qui affligit patrem et fugat matrem, filius inhonestus et ignominiosus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:26)

    아버지를 구박하고 어머니를 내쫓는 자는 수치스럽고 파렴치한 자식이다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:26)

  • Occidi est pulchrum, ignominiose ubi servias. (Publilius Syrus, Sententiae, 4 4:77)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 4:77)

  • hos ignominiosa fuga domum se recipientes Romanus consul in Algido consecutus ad unum omnes occidit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 253:3)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 253:3)

  • fortissimus quisque ferreum insuper anulum (ignominiosum id genti) velut vinculum gestat, donec se caede hostis absolvat. (Cornelius Tacitus, de Origine et Situ Germanorum Liber, chapter 31 3:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 게르만 족의 기원과 위치, 31장 3:1)

유의어

  1. 망신을 당한

    • probrus (부끄러운, 불명예스러운)
    • subturpis (somewhat disgraceful)
    • flāgitiōsus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
    • indecōrus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
    • dēdecōrus (부끄러운, 불명예스러운, 수치스러운)
  2. 불명예스러운

    • indecōrus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
    • flāgitiōsus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
    • inhonestus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
    • pudibundus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
    • probrōsus (불명예스러운, 부끄러운, 망신스러운)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION