고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: īnsidiātōr(어간) + e(어미)
기본형: īnsidiātor, īnsidiātōris
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | īnsidiātor 매복병이 | īnsidiātōrēs 매복병들이 |
속격 | īnsidiātōris 매복병의 | īnsidiātōrum 매복병들의 |
여격 | īnsidiātōrī 매복병에게 | īnsidiātōribus 매복병들에게 |
대격 | īnsidiātōrem 매복병을 | īnsidiātōrēs 매복병들을 |
탈격 | īnsidiātōre 매복병으로 | īnsidiātōribus 매복병들로 |
호격 | īnsidiātor 매복병아 | īnsidiātōrēs 매복병들아 |
Dixitque ad eum Saul: " Quare coniurastis adversum me, tu et filius Isai, et dedisti ei panes et gladium et consuluisti pro eo Deum, ut consurgeret adversum me insidiator, sicut est hodie? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 22 22:13)
사울이 그를 꾸짖었다. “너는 어찌하여 이사이의 아들과 더불어 나를 거슬러 음모를 꾸몄느냐? 어찌하여 그에게 음식과 칼을 내주고, 그를 위하여 하느님께 여쭈어 보아, 오늘 이처럼 나에게 맞서 일어나 나를 노리게 하였느냐?” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 22장 22:13)
Promovimus ergo a flumine Ahava duodecimo die mensis primi, ut pergeremus Ierusalem; et manus Dei nostri fuit super nos et liberavit nos de manu inimici et insidiatoris in via, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 8 8:31)
우리는 첫째 달 열이튿날에 예루살렘으로 가려고 아하와 강을 떠났다. 하느님의 손길이 우리를 보살펴 주셨다. 그분께서는 여행하는 동안 원수들과 매복자들의 손에서 우리를 구해 주신 것이다. (불가타 성경, 에즈라기, 8장 8:31)
et ait: " Si placet regi, et si inveni gratiam coram eo, et deprecatio mea non ei videtur esse contraria, et accepta sum in oculis eius, obsecro, ut novis epistulis veteres litterae Aman filii Amadathi, Agagitae, insidiatoris et hostis Iudaeorum, quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat, corrigantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:5)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:5)
Ne contra faciem stes contumeliosi, ne sedeat quasi insidiator ori tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 8 8:14)
판관을 걸어 소송하지 마라. 그는 명예 때문에 자신에게 유리한 쪽으로 판결하리라. (불가타 성경, 집회서, 8장 8:14)
Bona enim in mala convertens insidiator et in electis imponet maculam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11 11:33)
악인을 경계하여라. 그가 악을 꾀하기 때문이다. 그러지 않으면 영원히 너에게 오점이 남으리라. (불가타 성경, 집회서, 11장 11:33)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용