고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: interpres, interpretis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | interpres 교섭자가 | interpretēs 교섭자들이 |
속격 | interpretis 교섭자의 | interpretum 교섭자들의 |
여격 | interpretī 교섭자에게 | interpretibus 교섭자들에게 |
대격 | interpretem 교섭자를 | interpretēs 교섭자들을 |
탈격 | interprete 교섭자로 | interpretibus 교섭자들로 |
호격 | interpres 교섭자야 | interpretēs 교섭자들아 |
non potui igitur tibi saepius hoc roganti et tamen verenti ne mihi gravis esses - facile enim id cernebam - debere diutius, ne ipsi iuris interpreti fieri videretur iniuria. (M. Tullius Cicero, M.Tvlli Ciceronis Topica, chapter 1 4:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 토피카, 1장 4:1)
Quaeramus ergo, quid optimum factu sit, non quid usitatissimum, et quid nos in possessione felicitatis aeternae constituat, non quid vulgo, veritatis pessimo interpreti, probatum sit. (Seneca, De Vita Beata, Liber VII: ad Gallionem, De Vita Beata 9:1)
(세네카, , 9:1)
huic interpreti arbitroque concordiae civium, legato patrum ad plebem, reductori plebis Romanae in urbem, sumptus funeri defuit; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber II 366:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 366:1)
Attamen praepositus pincernarum non est recordatus Ioseph, sed oblitus est interpretis sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:23)
그렇지만 헌작 시종장은 요셉을 기억하지 않았다. 그를 잊어버린 것이다. (불가타 성경, 창세기, 40장 40:23)
Nesciebant autem quod intellegeret Ioseph, eo quod per interpretem loquebatur ad eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:23)
그들은 자기들과 요셉 사이에 통역이 서 있었기 때문에, 요셉이 알아듣는 줄을 알지 못하였다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0044%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용