고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: intersum, interesse, interfuī, interfutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intersum (나는) 사이에 있는다 |
interes (너는) 사이에 있는다 |
interest (그는) 사이에 있는다 |
복수 | intersumus (우리는) 사이에 있는다 |
interestis (너희는) 사이에 있는다 |
intersunt (그들은) 사이에 있는다 |
|
과거 | 단수 | intereram (나는) 사이에 있고 있었다 |
intererās (너는) 사이에 있고 있었다 |
intererat (그는) 사이에 있고 있었다 |
복수 | intererāmus (우리는) 사이에 있고 있었다 |
intererātis (너희는) 사이에 있고 있었다 |
intererant (그들은) 사이에 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intererō (나는) 사이에 있겠다 |
intereris, interere (너는) 사이에 있겠다 |
intererit (그는) 사이에 있겠다 |
복수 | intererimus (우리는) 사이에 있겠다 |
intereritis (너희는) 사이에 있겠다 |
intererunt (그들은) 사이에 있겠다 |
|
완료 | 단수 | interfuī (나는) 사이에 있었다 |
interfuistī (너는) 사이에 있었다 |
interfuit (그는) 사이에 있었다 |
복수 | interfuimus (우리는) 사이에 있었다 |
interfuistis (너희는) 사이에 있었다 |
interfuērunt, interfuēre (그들은) 사이에 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | interfueram (나는) 사이에 있었었다 |
interfuerās (너는) 사이에 있었었다 |
interfuerat (그는) 사이에 있었었다 |
복수 | interfuerāmus (우리는) 사이에 있었었다 |
interfuerātis (너희는) 사이에 있었었다 |
interfuerant (그들은) 사이에 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | interfuerō (나는) 사이에 있었겠다 |
interfueris (너는) 사이에 있었겠다 |
interfuerit (그는) 사이에 있었겠다 |
복수 | interfuerimus (우리는) 사이에 있었겠다 |
interfueritis (너희는) 사이에 있었겠다 |
interfuerint (그들은) 사이에 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intersim (나는) 사이에 있자 |
intersīs (너는) 사이에 있자 |
intersit (그는) 사이에 있자 |
복수 | intersīmus (우리는) 사이에 있자 |
intersītis (너희는) 사이에 있자 |
intersint (그들은) 사이에 있자 |
|
과거 | 단수 | interessem, interforem (나는) 사이에 있고 있었다 |
interessēs, interforēs (너는) 사이에 있고 있었다 |
interesset, interforet (그는) 사이에 있고 있었다 |
복수 | interessēmus, interforēmus (우리는) 사이에 있고 있었다 |
interessētis, interforētis (너희는) 사이에 있고 있었다 |
interessent, interforent (그들은) 사이에 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interfuerim (나는) 사이에 있었다 |
interfuerīs (너는) 사이에 있었다 |
interfuerit (그는) 사이에 있었다 |
복수 | interfuerīmus (우리는) 사이에 있었다 |
interfuerītis (너희는) 사이에 있었다 |
interfuerint (그들은) 사이에 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | interfuissem (나는) 사이에 있었었다 |
interfuissēs (너는) 사이에 있었었다 |
interfuisset (그는) 사이에 있었었다 |
복수 | interfuissēmus (우리는) 사이에 있었었다 |
interfuissētis (너희는) 사이에 있었었다 |
interfuissent (그들은) 사이에 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interes (너는) 사이에 있어라 |
||
복수 | intereste (너희는) 사이에 있어라 |
|||
미래 | 단수 | interestō (네가) 사이에 있게 해라 |
interestō (그가) 사이에 있게 해라 |
|
복수 | interestōte (너희가) 사이에 있게 해라 |
intersuntō (그들이) 사이에 있게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interesse 사이에 있음 |
interfuisse 사이에 있었음 |
interfutūrus esse, interfore 사이에 있겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interfutūrus 사이에 있을 |
salūtāte eum et sinite eum lūdīs nostrīs interesse.’ (Oxford Latin Course II, Marcus Quīntum domum suam invītat 21:10)
그에게 인사하고, 우리들 놀이에 그를 끼워주는걸 허락해줘. (옥스포드 라틴 코스 2권, 21:10)
itaque omnēs Quīntum salūtāvērunt et eum sīvērunt lūdīs suīs interesse. (Oxford Latin Course II, Marcus Quīntum domum suam invītat 21:13)
그래서 모든 애들은 퀸투스에게 인사하고, 그를 그들의 놀이 안으로 끼워주기로 허락했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 21:13)
nihilo tamen setius principibus Treverorum ad se convocatis hos singillatim Cingetorigi conciliavit, quod cum merito eius a se fieri intellegebat, tum magni interesse arbitrabatur eius auctoritatem inter suos quam plurimum valere, cuius tam egregiam in se voluntatem perspexisset. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, IV 4:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 4장 4:3)
ad signa convenire et ad se proficisci iuberet, magni interesse etiam in reliquum tempus ad opinionem Galliae existimans tantas videri Italiae facultates ut, si quid esset in bello detrimenti acceptum, non modo id brevi tempore sarciri, sed etiam maioribus augeri copiis posset. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, I 1:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 1장 1:3)
neque interesse, ipsosne interficiant, impedimentisne exuant, quibus amissis bellum geri non possit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XIV 14:8)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 14장 14:8)
1. Adesse means to be near a person or thing; but interesse, to assist in a transaction, to take a part in it. Cic. Verr. i. 40. Crimina ea, quæ notiora sunt his qui adsunt, quam nobis . . . . De illo nihil dixit, in quo interfuit. 2. Adesse denotes generally the presence in a circle to which we belong; præsentem esse, absolute, audible and visible presence. When an expected guest is within our walls, adest; he who is in the same room with us, præsens est. (v. 337.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0181%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용