고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: intersum, interesse, interfuī, interfutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intersum (나는) 사이에 있는다 |
interes (너는) 사이에 있는다 |
interest (그는) 사이에 있는다 |
복수 | intersumus (우리는) 사이에 있는다 |
interestis (너희는) 사이에 있는다 |
intersunt (그들은) 사이에 있는다 |
|
과거 | 단수 | intereram (나는) 사이에 있고 있었다 |
intererās (너는) 사이에 있고 있었다 |
intererat (그는) 사이에 있고 있었다 |
복수 | intererāmus (우리는) 사이에 있고 있었다 |
intererātis (너희는) 사이에 있고 있었다 |
intererant (그들은) 사이에 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intererō (나는) 사이에 있겠다 |
intereris, interere (너는) 사이에 있겠다 |
intererit (그는) 사이에 있겠다 |
복수 | intererimus (우리는) 사이에 있겠다 |
intereritis (너희는) 사이에 있겠다 |
intererunt (그들은) 사이에 있겠다 |
|
완료 | 단수 | interfuī (나는) 사이에 있었다 |
interfuistī (너는) 사이에 있었다 |
interfuit (그는) 사이에 있었다 |
복수 | interfuimus (우리는) 사이에 있었다 |
interfuistis (너희는) 사이에 있었다 |
interfuērunt, interfuēre (그들은) 사이에 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | interfueram (나는) 사이에 있었었다 |
interfuerās (너는) 사이에 있었었다 |
interfuerat (그는) 사이에 있었었다 |
복수 | interfuerāmus (우리는) 사이에 있었었다 |
interfuerātis (너희는) 사이에 있었었다 |
interfuerant (그들은) 사이에 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | interfuerō (나는) 사이에 있었겠다 |
interfueris (너는) 사이에 있었겠다 |
interfuerit (그는) 사이에 있었겠다 |
복수 | interfuerimus (우리는) 사이에 있었겠다 |
interfueritis (너희는) 사이에 있었겠다 |
interfuerint (그들은) 사이에 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intersim (나는) 사이에 있자 |
intersīs (너는) 사이에 있자 |
intersit (그는) 사이에 있자 |
복수 | intersīmus (우리는) 사이에 있자 |
intersītis (너희는) 사이에 있자 |
intersint (그들은) 사이에 있자 |
|
과거 | 단수 | interessem, interforem (나는) 사이에 있고 있었다 |
interessēs, interforēs (너는) 사이에 있고 있었다 |
interesset, interforet (그는) 사이에 있고 있었다 |
복수 | interessēmus, interforēmus (우리는) 사이에 있고 있었다 |
interessētis, interforētis (너희는) 사이에 있고 있었다 |
interessent, interforent (그들은) 사이에 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interfuerim (나는) 사이에 있었다 |
interfuerīs (너는) 사이에 있었다 |
interfuerit (그는) 사이에 있었다 |
복수 | interfuerīmus (우리는) 사이에 있었다 |
interfuerītis (너희는) 사이에 있었다 |
interfuerint (그들은) 사이에 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | interfuissem (나는) 사이에 있었었다 |
interfuissēs (너는) 사이에 있었었다 |
interfuisset (그는) 사이에 있었었다 |
복수 | interfuissēmus (우리는) 사이에 있었었다 |
interfuissētis (너희는) 사이에 있었었다 |
interfuissent (그들은) 사이에 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interes (너는) 사이에 있어라 |
||
복수 | intereste (너희는) 사이에 있어라 |
|||
미래 | 단수 | interestō (네가) 사이에 있게 해라 |
interestō (그가) 사이에 있게 해라 |
|
복수 | interestōte (너희가) 사이에 있게 해라 |
intersuntō (그들이) 사이에 있게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interesse 사이에 있음 |
interfuisse 사이에 있었음 |
interfutūrus esse, interfore 사이에 있겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interfutūrus 사이에 있을 |
quid interest in matrona, ancilla peccesne togata? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 02 2:35)
(호라티우스의 풍자, 1권, 02장 2:35)
Nihil interest quo animo facias quod fecisse vitiosum est. (Publilius Syrus, Sententiae, 3 3:96)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 3:96)
Quid sis interest, non quid habearis. (Publilius Syrus, Sententiae, 5 5:63)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 5:63)
Vultu an natura sapiens sis, multum interest. (Publilius Syrus, Sententiae, 7 7:97)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 7:97)
quid secus est aut quid interest dare te in manus argentum amanti homini adulescenti, animi impoti, qui exaedificaret suam incohatam ignaviam? (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 1, scene 2 2:130)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:130)
1. Adesse means to be near a person or thing; but interesse, to assist in a transaction, to take a part in it. Cic. Verr. i. 40. Crimina ea, quæ notiora sunt his qui adsunt, quam nobis . . . . De illo nihil dixit, in quo interfuit. 2. Adesse denotes generally the presence in a circle to which we belong; præsentem esse, absolute, audible and visible presence. When an expected guest is within our walls, adest; he who is in the same room with us, præsens est. (v. 337.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0181%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용