고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: intersum, interesse, interfuī, interfutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intersum (나는) 사이에 있는다 |
interes (너는) 사이에 있는다 |
interest (그는) 사이에 있는다 |
복수 | intersumus (우리는) 사이에 있는다 |
interestis (너희는) 사이에 있는다 |
intersunt (그들은) 사이에 있는다 |
|
과거 | 단수 | intereram (나는) 사이에 있고 있었다 |
intererās (너는) 사이에 있고 있었다 |
intererat (그는) 사이에 있고 있었다 |
복수 | intererāmus (우리는) 사이에 있고 있었다 |
intererātis (너희는) 사이에 있고 있었다 |
intererant (그들은) 사이에 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intererō (나는) 사이에 있겠다 |
intereris, interere (너는) 사이에 있겠다 |
intererit (그는) 사이에 있겠다 |
복수 | intererimus (우리는) 사이에 있겠다 |
intereritis (너희는) 사이에 있겠다 |
intererunt (그들은) 사이에 있겠다 |
|
완료 | 단수 | interfuī (나는) 사이에 있었다 |
interfuistī (너는) 사이에 있었다 |
interfuit (그는) 사이에 있었다 |
복수 | interfuimus (우리는) 사이에 있었다 |
interfuistis (너희는) 사이에 있었다 |
interfuērunt, interfuēre (그들은) 사이에 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | interfueram (나는) 사이에 있었었다 |
interfuerās (너는) 사이에 있었었다 |
interfuerat (그는) 사이에 있었었다 |
복수 | interfuerāmus (우리는) 사이에 있었었다 |
interfuerātis (너희는) 사이에 있었었다 |
interfuerant (그들은) 사이에 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | interfuerō (나는) 사이에 있었겠다 |
interfueris (너는) 사이에 있었겠다 |
interfuerit (그는) 사이에 있었겠다 |
복수 | interfuerimus (우리는) 사이에 있었겠다 |
interfueritis (너희는) 사이에 있었겠다 |
interfuerint (그들은) 사이에 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intersim (나는) 사이에 있자 |
intersīs (너는) 사이에 있자 |
intersit (그는) 사이에 있자 |
복수 | intersīmus (우리는) 사이에 있자 |
intersītis (너희는) 사이에 있자 |
intersint (그들은) 사이에 있자 |
|
과거 | 단수 | interessem, interforem (나는) 사이에 있고 있었다 |
interessēs, interforēs (너는) 사이에 있고 있었다 |
interesset, interforet (그는) 사이에 있고 있었다 |
복수 | interessēmus, interforēmus (우리는) 사이에 있고 있었다 |
interessētis, interforētis (너희는) 사이에 있고 있었다 |
interessent, interforent (그들은) 사이에 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interfuerim (나는) 사이에 있었다 |
interfuerīs (너는) 사이에 있었다 |
interfuerit (그는) 사이에 있었다 |
복수 | interfuerīmus (우리는) 사이에 있었다 |
interfuerītis (너희는) 사이에 있었다 |
interfuerint (그들은) 사이에 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | interfuissem (나는) 사이에 있었었다 |
interfuissēs (너는) 사이에 있었었다 |
interfuisset (그는) 사이에 있었었다 |
복수 | interfuissēmus (우리는) 사이에 있었었다 |
interfuissētis (너희는) 사이에 있었었다 |
interfuissent (그들은) 사이에 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interes (너는) 사이에 있어라 |
||
복수 | intereste (너희는) 사이에 있어라 |
|||
미래 | 단수 | interestō (네가) 사이에 있게 해라 |
interestō (그가) 사이에 있게 해라 |
|
복수 | interestōte (너희가) 사이에 있게 해라 |
intersuntō (그들이) 사이에 있게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interesse 사이에 있음 |
interfuisse 사이에 있었음 |
interfutūrus esse, interfore 사이에 있겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interfutūrus 사이에 있을 |
non lubet commemorare, nec vero necesse est, tibi praesertim qui interfuisti; (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Secundus 77:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 77:6)
Non lubet commemorare, nec vero necesse est, tibi praesertim, qui interfuisti; (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. TULLII CICERONIS DE DIVINATIONE LIBER SECUNDUS. 77:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 77:6)
itaque neque tu multum interfuisti rebus gerendis et ego id semper egi, ne interessem ; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVARTVS: AD SER. SVLPICIVM ET CETEROS, letter 7 3:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 3:5)
deinde quem ad modum tu scis (interfuisti enim), cum consules oporteret ex senatus consulto de actis Caesaris cognoscere, res ab iis in Kal. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEXTVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 16C 3:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 3:2)
Rogo, Habinna - puto, interfuisti - : (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 77:1)
(페트로니우스, 사티리콘, 77:1)
1. Adesse means to be near a person or thing; but interesse, to assist in a transaction, to take a part in it. Cic. Verr. i. 40. Crimina ea, quæ notiora sunt his qui adsunt, quam nobis . . . . De illo nihil dixit, in quo interfuit. 2. Adesse denotes generally the presence in a circle to which we belong; præsentem esse, absolute, audible and visible presence. When an expected guest is within our walls, adest; he who is in the same room with us, præsens est. (v. 337.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0181%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용