라틴어-한국어 사전 검색

expandō

3변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: expandō, expandere, expandī, expansum

  1. 펴다, 벌리다
  2. 넓히다, 확대하다
  3. 설명하다, 밝히다, 해명하다
  1. I spread out
  2. I expand
  3. I explain

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 expandō

(나는) 편다

expandis

(너는) 편다

expandit

(그는) 편다

복수 expandimus

(우리는) 편다

expanditis

(너희는) 편다

expandunt

(그들은) 편다

과거단수 expandēbam

(나는) 펴고 있었다

expandēbās

(너는) 펴고 있었다

expandēbat

(그는) 펴고 있었다

복수 expandēbāmus

(우리는) 펴고 있었다

expandēbātis

(너희는) 펴고 있었다

expandēbant

(그들은) 펴고 있었다

미래단수 expandam

(나는) 펴겠다

expandēs

(너는) 펴겠다

expandet

(그는) 펴겠다

복수 expandēmus

(우리는) 펴겠다

expandētis

(너희는) 펴겠다

expandent

(그들은) 펴겠다

완료단수 expandī

(나는) 펴었다

expandistī

(너는) 펴었다

expandit

(그는) 펴었다

복수 expandimus

(우리는) 펴었다

expandistis

(너희는) 펴었다

expandērunt, expandēre

(그들은) 펴었다

과거완료단수 expanderam

(나는) 펴었었다

expanderās

(너는) 펴었었다

expanderat

(그는) 펴었었다

복수 expanderāmus

(우리는) 펴었었다

expanderātis

(너희는) 펴었었다

expanderant

(그들은) 펴었었다

미래완료단수 expanderō

(나는) 펴었겠다

expanderis

(너는) 펴었겠다

expanderit

(그는) 펴었겠다

복수 expanderimus

(우리는) 펴었겠다

expanderitis

(너희는) 펴었겠다

expanderint

(그들은) 펴었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 expandor

(나는) 펴여진다

expanderis, expandere

(너는) 펴여진다

expanditur

(그는) 펴여진다

복수 expandimur

(우리는) 펴여진다

expandiminī

(너희는) 펴여진다

expanduntur

(그들은) 펴여진다

과거단수 expandēbar

(나는) 펴여지고 있었다

expandēbāris, expandēbāre

(너는) 펴여지고 있었다

expandēbātur

(그는) 펴여지고 있었다

복수 expandēbāmur

(우리는) 펴여지고 있었다

expandēbāminī

(너희는) 펴여지고 있었다

expandēbantur

(그들은) 펴여지고 있었다

미래단수 expandar

(나는) 펴여지겠다

expandēris, expandēre

(너는) 펴여지겠다

expandētur

(그는) 펴여지겠다

복수 expandēmur

(우리는) 펴여지겠다

expandēminī

(너희는) 펴여지겠다

expandentur

(그들은) 펴여지겠다

완료단수 expansus sum

(나는) 펴여졌다

expansus es

(너는) 펴여졌다

expansus est

(그는) 펴여졌다

복수 expansī sumus

(우리는) 펴여졌다

expansī estis

(너희는) 펴여졌다

expansī sunt

(그들은) 펴여졌다

과거완료단수 expansus eram

(나는) 펴여졌었다

expansus erās

(너는) 펴여졌었다

expansus erat

(그는) 펴여졌었다

복수 expansī erāmus

(우리는) 펴여졌었다

expansī erātis

(너희는) 펴여졌었다

expansī erant

(그들은) 펴여졌었다

미래완료단수 expansus erō

(나는) 펴여졌겠다

expansus eris

(너는) 펴여졌겠다

expansus erit

(그는) 펴여졌겠다

복수 expansī erimus

(우리는) 펴여졌겠다

expansī eritis

(너희는) 펴여졌겠다

expansī erunt

(그들은) 펴여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 expandam

(나는) 펴자

expandās

(너는) 펴자

expandat

(그는) 펴자

복수 expandāmus

(우리는) 펴자

expandātis

(너희는) 펴자

expandant

(그들은) 펴자

과거단수 expanderem

(나는) 펴고 있었다

expanderēs

(너는) 펴고 있었다

expanderet

(그는) 펴고 있었다

복수 expanderēmus

(우리는) 펴고 있었다

expanderētis

(너희는) 펴고 있었다

expanderent

(그들은) 펴고 있었다

완료단수 expanderim

(나는) 펴었다

expanderīs

(너는) 펴었다

expanderit

(그는) 펴었다

복수 expanderīmus

(우리는) 펴었다

expanderītis

(너희는) 펴었다

expanderint

(그들은) 펴었다

과거완료단수 expandissem

(나는) 펴었었다

expandissēs

(너는) 펴었었다

expandisset

(그는) 펴었었다

복수 expandissēmus

(우리는) 펴었었다

expandissētis

(너희는) 펴었었다

expandissent

(그들은) 펴었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 expandar

(나는) 펴여지자

expandāris, expandāre

(너는) 펴여지자

expandātur

(그는) 펴여지자

복수 expandāmur

(우리는) 펴여지자

expandāminī

(너희는) 펴여지자

expandantur

(그들은) 펴여지자

과거단수 expanderer

(나는) 펴여지고 있었다

expanderēris, expanderēre

(너는) 펴여지고 있었다

expanderētur

(그는) 펴여지고 있었다

복수 expanderēmur

(우리는) 펴여지고 있었다

expanderēminī

(너희는) 펴여지고 있었다

expanderentur

(그들은) 펴여지고 있었다

완료단수 expansus sim

(나는) 펴여졌다

expansus sīs

(너는) 펴여졌다

expansus sit

(그는) 펴여졌다

복수 expansī sīmus

(우리는) 펴여졌다

expansī sītis

(너희는) 펴여졌다

expansī sint

(그들은) 펴여졌다

과거완료단수 expansus essem

(나는) 펴여졌었다

expansus essēs

(너는) 펴여졌었다

expansus esset

(그는) 펴여졌었다

복수 expansī essēmus

(우리는) 펴여졌었다

expansī essētis

(너희는) 펴여졌었다

expansī essent

(그들은) 펴여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 expande

(너는) 펴어라

복수 expandite

(너희는) 펴어라

미래단수 expanditō

(네가) 펴게 해라

expanditō

(그가) 펴게 해라

복수 expanditōte

(너희가) 펴게 해라

expanduntō

(그들이) 펴게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 expandere

(너는) 펴여져라

복수 expandiminī

(너희는) 펴여져라

미래단수 expanditor

(네가) 펴여지게 해라

expanditor

(그가) 펴여지게 해라

복수 expanduntor

(그들이) 펴여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 expandere

expandisse

펴었음

expansūrus esse

펴겠음

수동태 expandī

펴여짐

expansus esse

펴여졌음

expansum īrī

펴여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 expandēns

펴는

expansūrus

수동태 expansus

펴여진

expandendus

펴여질

목적분사

대격탈격
형태 expansum

펴기 위해

expansū

펴기에

예문

  • Expandent alas sursum et operient alis suis propitiatorium; respicientque se mutuo, versis vultibus in propitiatorium, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:20)

    커룹들은 날개를 위로 펴서 그 날개로 속죄판을 덮고, 서로 얼굴을 마주 보게 하여라. 커룹들의 얼굴은 속죄판 쪽을 향해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:20)

  • et expandit tentorium super habitaculum, imposito desuper operimento, sicut Dominus imperaverat Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 40 40:19)

    또 성막 위로 천막을 치고 천막 덮개를 그 위에 씌웠다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 40장 40:19)

  • imponit ei nomen pessimum, ut dicat: Non inveni filiam tuam virginem; et ecce haec sunt signa virginitatis filiae meae". Expandent vestimentum coram se nioribus civitatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 22 22:17)

    남의 입에 오르내릴 일을 꾸며 내어서, ′당신 딸이 처녀가 아닙디다.′ 하면서 소문을 퍼뜨리고 있습니다. 그러나 이것이 내 딸의 처녀성을 증명하는 물증입니다.’ 그리고 그들은 성읍의 원로들 앞에 그 겉옷을 펴 놓아야 한다. (불가타 성경, 신명기, 22장 22:17)

  • Sicut aquila provocans ad volandum pullos suos et super eos volitans expandit alas suas et assumpsit eum atque portavit super pennas suas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:11)

    독수리가 보금자리를 휘저으며 새끼들 위를 맴돌다가 날개를 펴서 새끼들을 들어 올려 깃털 위에 얹어 나르듯 (불가타 성경, 신명기, 32장 32:11)

  • Qui responderunt: " Libentissime dabimus ". Expandentesque super terram pallium proiecerunt in eo unusquisque anulum de praeda sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:25)

    그러자 그들은 “드리고 말고요.” 하면서, 겉옷을 펴고 저마다 전리품 가운데에서 고리를 하나씩 그 위에 던졌다. (불가타 성경, 판관기, 8장 8:25)

유의어

  1. 펴다

  2. 넓히다

    • spatior (spread or expand)
    • laxō (뻗다, 내밀다, 확장하다)
    • pandō (I unfold or expand)
  3. 설명하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION