고전 발음: []교회 발음: []
기본형: expandō, expandere, expandī, expansum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expandō (나는) 편다 |
expandis (너는) 편다 |
expandit (그는) 편다 |
복수 | expandimus (우리는) 편다 |
expanditis (너희는) 편다 |
expandunt (그들은) 편다 |
|
과거 | 단수 | expandēbam (나는) 펴고 있었다 |
expandēbās (너는) 펴고 있었다 |
expandēbat (그는) 펴고 있었다 |
복수 | expandēbāmus (우리는) 펴고 있었다 |
expandēbātis (너희는) 펴고 있었다 |
expandēbant (그들은) 펴고 있었다 |
|
미래 | 단수 | expandam (나는) 펴겠다 |
expandēs (너는) 펴겠다 |
expandet (그는) 펴겠다 |
복수 | expandēmus (우리는) 펴겠다 |
expandētis (너희는) 펴겠다 |
expandent (그들은) 펴겠다 |
|
완료 | 단수 | expandī (나는) 펴었다 |
expandistī (너는) 펴었다 |
expandit (그는) 펴었다 |
복수 | expandimus (우리는) 펴었다 |
expandistis (너희는) 펴었다 |
expandērunt, expandēre (그들은) 펴었다 |
|
과거완료 | 단수 | expanderam (나는) 펴었었다 |
expanderās (너는) 펴었었다 |
expanderat (그는) 펴었었다 |
복수 | expanderāmus (우리는) 펴었었다 |
expanderātis (너희는) 펴었었다 |
expanderant (그들은) 펴었었다 |
|
미래완료 | 단수 | expanderō (나는) 펴었겠다 |
expanderis (너는) 펴었겠다 |
expanderit (그는) 펴었겠다 |
복수 | expanderimus (우리는) 펴었겠다 |
expanderitis (너희는) 펴었겠다 |
expanderint (그들은) 펴었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expandor (나는) 펴여진다 |
expanderis, expandere (너는) 펴여진다 |
expanditur (그는) 펴여진다 |
복수 | expandimur (우리는) 펴여진다 |
expandiminī (너희는) 펴여진다 |
expanduntur (그들은) 펴여진다 |
|
과거 | 단수 | expandēbar (나는) 펴여지고 있었다 |
expandēbāris, expandēbāre (너는) 펴여지고 있었다 |
expandēbātur (그는) 펴여지고 있었다 |
복수 | expandēbāmur (우리는) 펴여지고 있었다 |
expandēbāminī (너희는) 펴여지고 있었다 |
expandēbantur (그들은) 펴여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | expandar (나는) 펴여지겠다 |
expandēris, expandēre (너는) 펴여지겠다 |
expandētur (그는) 펴여지겠다 |
복수 | expandēmur (우리는) 펴여지겠다 |
expandēminī (너희는) 펴여지겠다 |
expandentur (그들은) 펴여지겠다 |
|
완료 | 단수 | expansus sum (나는) 펴여졌다 |
expansus es (너는) 펴여졌다 |
expansus est (그는) 펴여졌다 |
복수 | expansī sumus (우리는) 펴여졌다 |
expansī estis (너희는) 펴여졌다 |
expansī sunt (그들은) 펴여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | expansus eram (나는) 펴여졌었다 |
expansus erās (너는) 펴여졌었다 |
expansus erat (그는) 펴여졌었다 |
복수 | expansī erāmus (우리는) 펴여졌었다 |
expansī erātis (너희는) 펴여졌었다 |
expansī erant (그들은) 펴여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | expansus erō (나는) 펴여졌겠다 |
expansus eris (너는) 펴여졌겠다 |
expansus erit (그는) 펴여졌겠다 |
복수 | expansī erimus (우리는) 펴여졌겠다 |
expansī eritis (너희는) 펴여졌겠다 |
expansī erunt (그들은) 펴여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expandam (나는) 펴자 |
expandās (너는) 펴자 |
expandat (그는) 펴자 |
복수 | expandāmus (우리는) 펴자 |
expandātis (너희는) 펴자 |
expandant (그들은) 펴자 |
|
과거 | 단수 | expanderem (나는) 펴고 있었다 |
expanderēs (너는) 펴고 있었다 |
expanderet (그는) 펴고 있었다 |
복수 | expanderēmus (우리는) 펴고 있었다 |
expanderētis (너희는) 펴고 있었다 |
expanderent (그들은) 펴고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expanderim (나는) 펴었다 |
expanderīs (너는) 펴었다 |
expanderit (그는) 펴었다 |
복수 | expanderīmus (우리는) 펴었다 |
expanderītis (너희는) 펴었다 |
expanderint (그들은) 펴었다 |
|
과거완료 | 단수 | expandissem (나는) 펴었었다 |
expandissēs (너는) 펴었었다 |
expandisset (그는) 펴었었다 |
복수 | expandissēmus (우리는) 펴었었다 |
expandissētis (너희는) 펴었었다 |
expandissent (그들은) 펴었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expandar (나는) 펴여지자 |
expandāris, expandāre (너는) 펴여지자 |
expandātur (그는) 펴여지자 |
복수 | expandāmur (우리는) 펴여지자 |
expandāminī (너희는) 펴여지자 |
expandantur (그들은) 펴여지자 |
|
과거 | 단수 | expanderer (나는) 펴여지고 있었다 |
expanderēris, expanderēre (너는) 펴여지고 있었다 |
expanderētur (그는) 펴여지고 있었다 |
복수 | expanderēmur (우리는) 펴여지고 있었다 |
expanderēminī (너희는) 펴여지고 있었다 |
expanderentur (그들은) 펴여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expansus sim (나는) 펴여졌다 |
expansus sīs (너는) 펴여졌다 |
expansus sit (그는) 펴여졌다 |
복수 | expansī sīmus (우리는) 펴여졌다 |
expansī sītis (너희는) 펴여졌다 |
expansī sint (그들은) 펴여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | expansus essem (나는) 펴여졌었다 |
expansus essēs (너는) 펴여졌었다 |
expansus esset (그는) 펴여졌었다 |
복수 | expansī essēmus (우리는) 펴여졌었다 |
expansī essētis (너희는) 펴여졌었다 |
expansī essent (그들은) 펴여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expande (너는) 펴어라 |
||
복수 | expandite (너희는) 펴어라 |
|||
미래 | 단수 | expanditō (네가) 펴게 해라 |
expanditō (그가) 펴게 해라 |
|
복수 | expanditōte (너희가) 펴게 해라 |
expanduntō (그들이) 펴게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expandere (너는) 펴여져라 |
||
복수 | expandiminī (너희는) 펴여져라 |
|||
미래 | 단수 | expanditor (네가) 펴여지게 해라 |
expanditor (그가) 펴여지게 해라 |
|
복수 | expanduntor (그들이) 펴여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | expandere 폄 |
expandisse 펴었음 |
expansūrus esse 펴겠음 |
수동태 | expandī 펴여짐 |
expansus esse 펴여졌음 |
expansum īrī 펴여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | expandēns 펴는 |
expansūrus 펼 |
|
수동태 | expansus 펴여진 |
expandendus 펴여질 |
Expandent alas sursum et operient alis suis propitiatorium; respicientque se mutuo, versis vultibus in propitiatorium, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:20)
커룹들은 날개를 위로 펴서 그 날개로 속죄판을 덮고, 서로 얼굴을 마주 보게 하여라. 커룹들의 얼굴은 속죄판 쪽을 향해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:20)
et expandit tentorium super habitaculum, imposito desuper operimento, sicut Dominus imperaverat Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 40 40:19)
또 성막 위로 천막을 치고 천막 덮개를 그 위에 씌웠다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 40장 40:19)
imponit ei nomen pessimum, ut dicat: Non inveni filiam tuam virginem; et ecce haec sunt signa virginitatis filiae meae". Expandent vestimentum coram se nioribus civitatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 22 22:17)
남의 입에 오르내릴 일을 꾸며 내어서, ′당신 딸이 처녀가 아닙디다.′ 하면서 소문을 퍼뜨리고 있습니다. 그러나 이것이 내 딸의 처녀성을 증명하는 물증입니다.’ 그리고 그들은 성읍의 원로들 앞에 그 겉옷을 펴 놓아야 한다. (불가타 성경, 신명기, 22장 22:17)
Sicut aquila provocans ad volandum pullos suos et super eos volitans expandit alas suas et assumpsit eum atque portavit super pennas suas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:11)
독수리가 보금자리를 휘저으며 새끼들 위를 맴돌다가 날개를 펴서 새끼들을 들어 올려 깃털 위에 얹어 나르듯 (불가타 성경, 신명기, 32장 32:11)
Qui responderunt: " Libentissime dabimus ". Expandentesque super terram pallium proiecerunt in eo unusquisque anulum de praeda sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:25)
그러자 그들은 “드리고 말고요.” 하면서, 겉옷을 펴고 저마다 전리품 가운데에서 고리를 하나씩 그 위에 던졌다. (불가타 성경, 판관기, 8장 8:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용