- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

inūtilem

고전 발음: [누:] 교회 발음: [누:]

형태정보

  • (inūtilis의 남성 단수 대격형) 쓸모없는 (이)를

    형태분석: inūtil(어간) + em(어미)

inūtilis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [누:] 교회 발음: [누:]

기본형: inūtilis, inūtile

  1. 쓸모없는, 무익한, 헛된
  2. 유해한, 해로운, 상하게 하는
  1. useless, unserviceable, unprofitable
  2. hurtful, injurious

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 inūtilis

쓸모없는 (이)가

inūtilēs

쓸모없는 (이)들이

inūtile

쓸모없는 (것)가

inūtilia

쓸모없는 (것)들이

속격 inūtilis

쓸모없는 (이)의

inūtilium

쓸모없는 (이)들의

inūtilis

쓸모없는 (것)의

inūtilium

쓸모없는 (것)들의

여격 inūtilī

쓸모없는 (이)에게

inūtilibus

쓸모없는 (이)들에게

inūtilī

쓸모없는 (것)에게

inūtilibus

쓸모없는 (것)들에게

대격 inūtilem

쓸모없는 (이)를

inūtilēs

쓸모없는 (이)들을

inūtile

쓸모없는 (것)를

inūtilia

쓸모없는 (것)들을

탈격 inūtilī

쓸모없는 (이)로

inūtilibus

쓸모없는 (이)들로

inūtilī

쓸모없는 (것)로

inūtilibus

쓸모없는 (것)들로

호격 inūtilis

쓸모없는 (이)야

inūtilēs

쓸모없는 (이)들아

inūtile

쓸모없는 (것)야

inūtilia

쓸모없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 inūtilis

쓸모없는 (이)가

inūtilior

더 쓸모없는 (이)가

inūtillimus

가장 쓸모없는 (이)가

부사 inūtiliter

쓸모없게

inūtilius

더 쓸모없게

inūtillimē

가장 쓸모없게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Infelices autem, et in rebus mortuis sunt spes illorum, qui appellaverunt deos opera manuum hominum, aurum et argentum, artis inventionem et similitudines animalium aut lapidem inutilem, opus manus antiquae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 13 13:10)

    생명 없는 것들에 희망을 거는 자들도 불쌍하다. 그들은 사람 손으로 만들어진 것들, 솜씨 좋게 다듬어진 금과 은, 동물들의 상, 또 옛적에 어떤 손이 다듬어 놓았다는 쓸모없는 돌을 신이라고 부른다. (불가타 성경, 지혜서, 13장 13:10)

  • et pro vita rogat mortuum et in adiutorium rem omnino inutilem invocat, et pro itinere petit ab eo, quod ambulare non potest, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 13 13:18)

    죽은 것에 대고 생명을 위하여 청원한다. 무능하기 짝이 없는 것에 대고 도움을 탄원하고 한 발짝도 움직이지 못하는 것에 대고 여행을 위하여 (불가타 성경, 지혜서, 13장 13:18)

  • Et inutilem servum eicite in tenebras exteriores: illic erit fletus et stridor dentium". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 25 25:30)

    그리고 저 쓸모없는 종은 바깥 어둠 속으로 내던져 버려라. 거기에서 그는 울며 이를 갈 것이다.’” (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장 25:30)

  • Postero die Caesar promota turri perfectisque operibus quae facere instituerat, magno coorto imbre non inutilem hanc ad capiendum consilium tempestatem arbitratus est, quod paulo incautius custodias in muro dispositas videbat, suosque languidius in opere versari iussit et quid fieri vellet ostendit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXVII 27:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 27장 27:1)

  • Inde, ut loci cuiusque natura ferebat, ex castello in castellum perducta munitione circumvallare Pompeium instituit, haec spectans, quod angusta re frumentaria utebatur quodque Pompeius multitudine equitum valebat, quo minore periculo undique frumentum commeatumque exercitui supportare posset, simul, uti pabulatione Pompeium prohiberet equitatumque eius ad rem gerendam inutilem efficeret, tertio, ut auctoritatem qua ille maxime apud exteras nationes niti videbatur, minueret, cum fama per orbem terrarum percrebuisset, illum a Caesare obsideri neque audere proelio dimicare. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 43:4)

    (카이사르, 내란기, 3권 43:4)

유의어

  1. 유해한

    • nocuus (해로운, 유해한, 상하게 하는)
    • nocīvus (해로운, 유해한, 상하게 하는)
    • noxius (해로운, 유해한, 상하게 하는)
    • inimīcus (해로운)
    • obnoxiōsus (해로운, 위험한, 유해한)

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0072%

SEARCH

MENU NAVIGATION