라틴어-한국어 사전 검색

limpidam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (limpidus의 여성 단수 대격형) 맑은 (이)를

    형태분석: limpid(어간) + am(어미)

limpidus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: limpidus, limpida, limpidum

  1. 맑은, 밝은, 빛나는, 투명한
  1. clear, bright, limpid

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 limpidus

맑은 (이)가

limpidī

맑은 (이)들이

limpida

맑은 (이)가

limpidae

맑은 (이)들이

limpidum

맑은 (것)가

limpida

맑은 (것)들이

속격 limpidī

맑은 (이)의

limpidōrum

맑은 (이)들의

limpidae

맑은 (이)의

limpidārum

맑은 (이)들의

limpidī

맑은 (것)의

limpidōrum

맑은 (것)들의

여격 limpidō

맑은 (이)에게

limpidīs

맑은 (이)들에게

limpidae

맑은 (이)에게

limpidīs

맑은 (이)들에게

limpidō

맑은 (것)에게

limpidīs

맑은 (것)들에게

대격 limpidum

맑은 (이)를

limpidōs

맑은 (이)들을

limpidam

맑은 (이)를

limpidās

맑은 (이)들을

limpidum

맑은 (것)를

limpida

맑은 (것)들을

탈격 limpidō

맑은 (이)로

limpidīs

맑은 (이)들로

limpidā

맑은 (이)로

limpidīs

맑은 (이)들로

limpidō

맑은 (것)로

limpidīs

맑은 (것)들로

호격 limpide

맑은 (이)야

limpidī

맑은 (이)들아

limpida

맑은 (이)야

limpidae

맑은 (이)들아

limpidum

맑은 (것)야

limpida

맑은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 limpidus

맑은 (이)가

limpidior

더 맑은 (이)가

limpidissimus

가장 맑은 (이)가

부사 limpidē

맑게

limpidius

더 맑게

limpidissimē

가장 맑게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • poeticae commotam, geometriae limpidam, musicae dulcem, dialecticae austerulam, iam uero uniuersae philosophiae inexplebilem scilicet et nectaream. (Apuleius, Florida 20:9)

    (아풀레이우스, 플로리다 20:9)

  • Et ignis quidem nulla vis poterat illis lumen praebere, nec siderum limpidae flammae illuminare poterant illam noctem horrendam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 17 17:5)

    어떠한 불도 빛을 내기에 충분한 힘이 없었고 밝게 빛나던 별빛도 그 끔찍한 밤을 밝힐 수 없었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장 17:5)

  • Omnis enim orbis terrarum limpido illuminabatur lumine et non impeditis operibus continebatur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 17 17:19)

    굴러 떨어지는 바위들의 요란한 소리에도 뛰어다니는 동물들의 보이지 않는 달음질에도 아주 사나운 야수들의 으르렁거리는 소리에도 산골짜기에서 울려오는 메아리 소리에도 저들은 공포에 질려 몸이 마비되어 버렸습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장 17:19)

  • Sanguis enim eius in medio eius est, super limpidissimam petram effudit illum; non effudit illum super terram, ut possit operiri pulvere; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 24 24:7)

    그 도성이 쏟은 사람의 피가 그 안에 그대로 있다. 그 도성은 피를 맨바위 위에 그대로 내버렸다. 흙으로 덮지 못하도록 땅에 흘리지도 않았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 24장 24:7)

  • ut superducerem indignationem meam et vindicta ulciscerer, dedi sanguinem eius super petram limpidissimam, ne operiretur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 24 24:8)

    내 화가 타올라 원수를 갚으려고 그 피가 덮이지 못하도록 내가 맨바위 위에 그것을 쏟아 놓았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 24장 24:8)

유의어

  1. 맑은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION