라틴어-한국어 사전 검색

maximōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (magnus의 최상급 남성 복수 속격형) 가장 큰 (이)들의

    형태분석: maxim(어간) + ōrum(어미)

  • (magnus의 최상급 중성 복수 속격형) 가장 큰 (것)들의

    형태분석: maxim(어간) + ōrum(어미)

magnus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: magnus, magna, magnum

  1. 큰, 커다란
  2. 위대한, 대단한
  3. 중요한
  1. large, big
  2. great
  3. important

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 maximus

가장 큰 (이)가

maximī

가장 큰 (이)들이

maxima

가장 큰 (이)가

maximae

가장 큰 (이)들이

maximum

가장 큰 (것)가

maxima

가장 큰 (것)들이

속격 maximī

가장 큰 (이)의

maximōrum

가장 큰 (이)들의

maximae

가장 큰 (이)의

maximārum

가장 큰 (이)들의

maximī

가장 큰 (것)의

maximōrum

가장 큰 (것)들의

여격 maximō

가장 큰 (이)에게

maximīs

가장 큰 (이)들에게

maximae

가장 큰 (이)에게

maximīs

가장 큰 (이)들에게

maximō

가장 큰 (것)에게

maximīs

가장 큰 (것)들에게

대격 maximum

가장 큰 (이)를

maximōs

가장 큰 (이)들을

maximam

가장 큰 (이)를

maximās

가장 큰 (이)들을

maximum

가장 큰 (것)를

maxima

가장 큰 (것)들을

탈격 maximō

가장 큰 (이)로

maximīs

가장 큰 (이)들로

maximā

가장 큰 (이)로

maximīs

가장 큰 (이)들로

maximō

가장 큰 (것)로

maximīs

가장 큰 (것)들로

호격 maxime

가장 큰 (이)야

maximī

가장 큰 (이)들아

maxima

가장 큰 (이)야

maximae

가장 큰 (이)들아

maximum

가장 큰 (것)야

maxima

가장 큰 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 magnus

큰 (이)가

maior

더 큰 (이)가

maximus

가장 큰 (이)가

부사 magnē

maius

maximē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Necesse est maximorum minima esse initia. (Publilius Syrus, Sententiae, 4 4:8)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 4:8)

  • Denique post dies admodum pauculos deus deum magnorum potior, et maiorum summus, et summorum maximus, et maximorum regnator Osiris, non alienam quampiam personam reformatus, sed coram suo illo venerando me dignatus affamine per quietem praecipere visus est, quam nunc incunctanter gloriosa in foro redderem patrocinia, nec extimescerem malevolorum disseminationes, quas studiorum meorum laboriosa doctrina ibi differebat. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 30:6)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 30:6)

  • Unde quibusdam atrox visus est, in amphitheatrali curriculo undatim coeunte aliquotiens plebe, causas dispiciens criminum maximorum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 3 2:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 2:2)

  • Quo instante urbs sacratissima otio copiisque abundantius solito fruebatur, et ambitioso ponte exsultat quem ipse, iudicio principum maximorum, et magna civium laetitia dedicavit, ingratorum, ut res docuit apertissima. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 3 3:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 3:2)

  • Haec ubi fama rumorum nutrix maligna dispersit, urebatur dimicandi studio Theruingorum natio omnis, et inter metuenda multa periculorumque praevia maximorum, vexillis de more sublatis, auditisque triste sonantibus classicis, iam turmae praedatoriae concursabant, pilando villas et incendendo, vastisque cladibus quicquid inveniri poterat permiscentes. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 5 8:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 8:1)

유의어 사전

1. Magnus, grandis, and amplus, denote a becoming greatness; ingens, immanis, and vastus, an overwhelming greatness. Sen. Ir. i. 16. Nec enim magnitudo ista est, sed immanitas. Cic. Læl. 26. 2. Magnus (from μέγα, mactus,) denotes greatness without any accessory notion, in opp. to parvus, like μέγας; whereas grandis, with the accessory notion of intrinsic strength and grandeur, in opp. to exilis, Sen. Ep. 100; subtilis, Quintil. xii. 10, 58; tumidus, in the same book, § 80; minutus, Cels. ii. 18; exiguus, Quintil. xi. 3, 15; lastly, amplus (adj. from ambi) with the accessory notion of comeliness, and of an imposing impression. 3. Ingens (ἄγονος) denotes excessive greatness merely as extraordinary, like ἄπλετος; immanis (ἀμήχανος) as exciting fear, like πελώριος; vastus (from vagus?) as wanting regularity of form like ἀχανής. (iii. 228.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 위대한

  2. 중요한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.3685%

SEARCH

MENU NAVIGATION