라틴어-한국어 사전 검색

maledictiōnem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (maledictiō의 단수 대격형) 저주를

    형태분석: maledictiōn(어간) + em(어미)

maledictiō

2변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: maledictiō, maledictiōnis

어원: maledīcō(모욕하다, 욕하다)

  1. 저주, 악담
  2. 비난, 책망
  3. 중상, 모욕
  1. curse, evil speech
  2. condemnation
  3. slander

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 maledictiō

저주가

maledictiōnēs

저주들이

속격 maledictiōnis

저주의

maledictiōnum

저주들의

여격 maledictiōnī

저주에게

maledictiōnibus

저주들에게

대격 maledictiōnem

저주를

maledictiōnēs

저주들을

탈격 maledictiōne

저주로

maledictiōnibus

저주들로

호격 maledictiō

저주야

maledictiōnēs

저주들아

예문

  • Si attrectaverit me pater meus et senserit, timeo, ne putet me sibi voluisse illudere; et inducam super me maledictionem pro benedictione". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:12)

    혹시나 아버지께서 저를 만져 보시면, 제가 그분을 놀리는 것처럼 되어 축복은커녕 저주를 받을 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:12)

  • adiurabit eam sacerdos iuramento maledictionis: "Det te Dominus in maledictionem, iuramentum in medio populi tui; putrescere faciat femur tuum, et tumens uterus tuus disrumpatur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:21)

    ─ 이때 사제는 그 여자에게 저주의 맹세를 하게 하면서 이렇게 말한다. ─ 주님께서 그대의 허벅지를 떨어져 나가게 하시고 그대의 배를 부풀어 오르게 하시어, 그대의 백성 가운데에서 그대를 저주와 맹세의 본보기로 만드실 것이다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:21)

  • Quas cum biberit, si polluta est et, contempto viro, adulterii rea, pertransibunt eam aquae maledictionis et, inflato ventre, computrescet femur; eritque mulier in maledictionem omni populo eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:27)

    그 물을 여자에게 마시게 하였을 때, 그 여자가 몸을 더럽히고 자기 남편을 배신하였으면, 저주를 부르는 그 물이 몸 안에 들어가 쓰라리게 할 것이다. 그 여자의 배를 부풀어 오르게 하고 그 여자의 허벅지를 떨어져 나가게 할 것이다. 그리하여 그 여자는 자기 백성 가운데에서 저주의 본보기가 될 것이다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:27)

  • Cum introduxerit te Dominus Deus tuus in terram, ad quam pergis habitandam, pones benedictionem super montem Garizim, maledictionem super montem Hebal, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 11 11:29)

    주 너희 하느님께서 너희가 차지하러 들어가려는 땅으로 너희를 데려가시면, 그리짐 산 위에서는 축복을, 에발 산 위에서는 저주를 선언해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 11장 11:29)

  • maledictionem, si non oboedieritis mandatis Domini Dei vestri, sed recesseritis de via, quam ego nunc ostendo vobis, et ambulaveritis post deos alienos, quos ignoratis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 11 11:28)

    너희가 주 너희 하느님의 계명들을 듣지 않고, 내가 오늘 너희에게 명령하는 길에서 벗어나, 너희가 알지도 못하는 다른 신들을 따라가면 저주가 내릴 것이다. (불가타 성경, 신명기, 11장 11:28)

유의어

  1. 비난

  2. 중상

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION