라틴어-한국어 사전 검색

iniūria

1변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iniūria, iniūriae

어원: iniūrius(해로운, 잘못된)

  1. 손상, 침해, 모욕, 상처
  2. 부정, 부당, 불법
  3. 중상
  1. injury, wrong, offense, insult
  2. injustice, wrongdoing
  3. damage, harm, hurt, injury
  4. slander

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 iniūria

손상이

iniūriae

손상들이

속격 iniūriae

손상의

iniūriārum

손상들의

여격 iniūriae

손상에게

iniūriīs

손상들에게

대격 iniūriam

손상을

iniūriās

손상들을

탈격 iniūriā

손상으로

iniūriīs

손상들로

호격 iniūria

손상아

iniūriae

손상들아

예문

  • Quo mortuo, timentes fratres eius et mutuo colloquentes: " Ne forte memor sit iniuriae, quam passus est, et reddat nobis omne malum, quod fecimus ", (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:15)

    요셉의 형들은 아버지가 돌아가신 것을 보고, “요셉이 우리에게 적개심을 품고, 우리가 그에게 저지른 모든 악을 되갚을지도 모르지.” 하면서, (불가타 성경, 창세기, 50장 50:15)

  • Et egressus die altero conspexit duos Hebraeos rixantes dixitque ei, qui faciebat iniuriam: " Quare percutis proximum tuum? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:13)

    그가 이튿날 다시 나가서 보니, 히브리 사람 둘이 싸우고 있었다. 그래서 그는 잘못한 사람에게 “당신은 왜 동족을 때리시오?” 하고 말하였다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:13)

  • Amputat sibi pedes et iniuriam bibit, qui mittit verba per manum stulti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 26 26:6)

    우둔한 자 편에 소식을 전하는 자는 제 다리를 잘라 내거나 폭력을 삼키는 자와 같다. (불가타 성경, 잠언, 26장 26:6)

  • Libera eum, qui iniuriam patitur, de manu opprimentis eum et non acide feras in anima tua in iudicando. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:9)

    억눌린 이를 억누르는 자의 손에서 구출하고 네가 심판을 내릴 때에는 심약해지지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장 4:9)

  • Pro omni iniuria proximi ne rependas et nihil agas in operibus superbiae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:6)

    이웃의 잘못에 일일이 화내지 말고 거만한 행동은 조금도 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:6)

유의어

  1. 손상

  2. 부정

  3. 중상

  4. slander

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0111%

SEARCH

MENU NAVIGATION