라틴어-한국어 사전 검색

meās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (meus의 여성 복수 대격형) 나의 (이)들을

    형태분석: me(어간) + ās(어미)

meus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: meus, mea, meum

어원: me

  1. 나의, 내
  1. (possessive) my, mine

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 meus

나의 (이)가

meī

나의 (이)들이

mea

나의 (이)가

meae

나의 (이)들이

meum

나의 (것)가

mea

나의 (것)들이

속격 meī

나의 (이)의

meōrum

나의 (이)들의

meae

나의 (이)의

meārum

나의 (이)들의

meī

나의 (것)의

meōrum

나의 (것)들의

여격 meō

나의 (이)에게

meīs

나의 (이)들에게

meae

나의 (이)에게

meīs

나의 (이)들에게

meō

나의 (것)에게

meīs

나의 (것)들에게

대격 meum

나의 (이)를

meōs

나의 (이)들을

meam

나의 (이)를

meās

나의 (이)들을

meum

나의 (것)를

mea

나의 (것)들을

탈격 meō

나의 (이)로

meīs

나의 (이)들로

meā

나의 (이)로

meīs

나의 (이)들로

meō

나의 (것)로

meīs

나의 (것)들로

호격

나의 (이)야

meī

나의 (이)들아

mea

나의 (이)야

meae

나의 (이)들아

meum

나의 (것)야

mea

나의 (것)들아

원급 최상급
형용사 meus

나의 (이)가

meissimus

가장 나의 (이)가

부사 meē

meissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et dixit ad Iacob: " Quare ita egisti et decepisti cor meum, abigens filias meas quasi captivas gladio? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:26)

    라반이 야곱에게 말하였다. “자네가 나를 속이고 내 딸들을 전쟁 포로처럼 끌고 가다니, 어찌 이럴 수가 있는가? (불가타 성경, 창세기, 31장 31:26)

  • quia in hac vice mittam omnes plagas meas super cor tuum et super servos tuos et super populum tuum, ut scias quod non sit similis mei in omni terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:14)

    이번에는 내가 온갖 재앙을 너 자신과 너의 신하들과 백성들에게 내려, 온 세상에 나와 같은 신이 없음을 네가 알게 하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:14)

  • Ait Moyses: " Cum egressus fuero de urbe, extendam palmas meas ad Dominum; et cessabunt tonitrua, et grando non erit, ut scias quia Domini est terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:29)

    그러자 모세가 그에게 말하였다. “제가 성읍을 나서는 대로 주님께 제 손을 펼치겠습니다. 그러면 우레가 멎고 우박이 더 이상 내리지 않을 것입니다. 이는 세상이 주님께 속한다는 것을 임금님께서 아시게 하려는 것입니다. (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:29)

  • Custodite leges meas atque iudicia; quae faciens homo vivet in eis. Ego Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:5)

    너희는 내 규칙들과 내 법규들을 지켜야 한다. 그것들을 실천하는 이는 그것들로 살 것이다. 나는 주님이다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:5)

  • Leges meas custodite. Iumenta tua non facies coire cum alterius generis animantibus. Agrum tuum non seres diverso semine. Veste, quae ex duobus texta est, non indueris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:19)

    너희는 나의 규칙들을 지켜야 한다. 너희는 종류가 서로 다른 가축끼리 교배시켜서는 안 된다. 너희 밭에 서로 다른 두 가지 씨앗을 뿌려서는 안 된다. 서로 다른 두 가지 옷감으로 만든 옷을 걸쳐서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:19)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.3073%

SEARCH

MENU NAVIGATION