라틴어-한국어 사전 검색

meō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (meus의 남성 단수 여격형) 나의 (이)에게

    형태분석: me(어간) + ō(어미)

  • (meus의 남성 단수 탈격형) 나의 (이)로

    형태분석: me(어간) + ō(어미)

  • (meus의 중성 단수 여격형) 나의 (것)에게

    형태분석: me(어간) + ō(어미)

  • (meus의 중성 단수 탈격형) 나의 (것)로

    형태분석: me(어간) + ō(어미)

meus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: meus, mea, meum

어원: me

  1. 나의, 내
  1. (possessive) my, mine

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 meus

나의 (이)가

meī

나의 (이)들이

mea

나의 (이)가

meae

나의 (이)들이

meum

나의 (것)가

mea

나의 (것)들이

속격 meī

나의 (이)의

meōrum

나의 (이)들의

meae

나의 (이)의

meārum

나의 (이)들의

meī

나의 (것)의

meōrum

나의 (것)들의

여격 meō

나의 (이)에게

meīs

나의 (이)들에게

meae

나의 (이)에게

meīs

나의 (이)들에게

meō

나의 (것)에게

meīs

나의 (것)들에게

대격 meum

나의 (이)를

meōs

나의 (이)들을

meam

나의 (이)를

meās

나의 (이)들을

meum

나의 (것)를

mea

나의 (것)들을

탈격 meō

나의 (이)로

meīs

나의 (이)들로

meā

나의 (이)로

meīs

나의 (이)들로

meō

나의 (것)로

meīs

나의 (것)들로

호격

나의 (이)야

meī

나의 (이)들아

mea

나의 (이)야

meae

나의 (이)들아

meum

나의 (것)야

mea

나의 (것)들아

원급 최상급
형용사 meus

나의 (이)가

meissimus

가장 나의 (이)가

부사 meē

meissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Dixitque Lamech uxoribus suis: "Ada et Sella, audite vocem meam; uxores Lamech, auscultate sermonem meum: occidi virum pro vulnere meo et adulescentulum pro livore meo; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:23)

    라멕이 자기 아내들에게 말하였다. “아다야, 칠라야, 내 소리를 들어라. 라멕의 아내들아, 내 말에 귀를 기울여라. 나는 내 상처 하나에 사람 하나를, 내 생채기 하나에 아이 하나를 죽였다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:23)

  • Altera quoque die dixit maior ad minorem: "Ecce, dormivi heri cum patre meo; demus ei bibere vinum etiam hac nocte, et ingressa dormies cum eo, ut salvemus semen de patre nostro". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:34)

    이튿날, 맏딸이 작은딸에게 말하였다. “간밤에는 내가 아버지와 함께 누웠다. 오늘 밤에도 아버지에게 술을 드시게 하자. 그리고 네가 가서 아버지와 함께 누워라. 그렇게 해서 그분에게서 자손을 얻자.” (불가타 성경, 창세기, 19장 19:34)

  • "Eice ancillam hanc et filium eius; non enim erit heres filius ancillae cum filio meo Isaac". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:10)

    아브라함에게 말하였다. “저 여종과 그 아들을 내쫓으세요. 저 여종의 아들이 내 아들 이사악과 함께 상속을 받을 수는 없어요.” (불가타 성경, 창세기, 21장 21:10)

  • ut adiurem te per Dominum, Deum caeli et Deum terrae, ut non accipias uxorem filio meo de filiabus Chananaeorum, inter quos habito; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:3)

    나는 네가 하늘의 하느님이시며 땅의 하느님이신 주님을 두고 맹세하게 하겠다. 내가 살고 있는 이곳 가나안족의 딸들 가운데에서 내 아들의 아내가 될 여자를 데려오지 않고, (불가타 성경, 창세기, 24장 24:3)

  • Dixitque Adam: "Haec nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea! Haec vocabitur Virago, quoniam de viro sumpta est haec". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:23)

    사람이 이렇게 부르짖었다. “이야말로 내 뼈에서 나온 뼈요 내 살에서 나온 살이로구나! 남자에게서 나왔으니 여자라 불리리라.” (불가타 성경, 창세기, 2장 2:23)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.3073%

SEARCH

MENU NAVIGATION