고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: meus, mea, meum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | meus 나의 (이)가 | meī 나의 (이)들이 | mea 나의 (이)가 | meae 나의 (이)들이 | meum 나의 (것)가 | mea 나의 (것)들이 |
속격 | meī 나의 (이)의 | meōrum 나의 (이)들의 | meae 나의 (이)의 | meārum 나의 (이)들의 | meī 나의 (것)의 | meōrum 나의 (것)들의 |
여격 | meō 나의 (이)에게 | meīs 나의 (이)들에게 | meae 나의 (이)에게 | meīs 나의 (이)들에게 | meō 나의 (것)에게 | meīs 나의 (것)들에게 |
대격 | meum 나의 (이)를 | meōs 나의 (이)들을 | meam 나의 (이)를 | meās 나의 (이)들을 | meum 나의 (것)를 | mea 나의 (것)들을 |
탈격 | meō 나의 (이)로 | meīs 나의 (이)들로 | meā 나의 (이)로 | meīs 나의 (이)들로 | meō 나의 (것)로 | meīs 나의 (것)들로 |
호격 | mī 나의 (이)야 | meī 나의 (이)들아 | mea 나의 (이)야 | meae 나의 (이)들아 | meum 나의 (것)야 | mea 나의 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Dixitque Lamech uxoribus suis: "Ada et Sella, audite vocem meam; uxores Lamech, auscultate sermonem meum: occidi virum pro vulnere meo et adulescentulum pro livore meo; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:23)
라멕이 자기 아내들에게 말하였다. “아다야, 칠라야, 내 소리를 들어라. 라멕의 아내들아, 내 말에 귀를 기울여라. 나는 내 상처 하나에 사람 하나를, 내 생채기 하나에 아이 하나를 죽였다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:23)
Altera quoque die dixit maior ad minorem: "Ecce, dormivi heri cum patre meo; demus ei bibere vinum etiam hac nocte, et ingressa dormies cum eo, ut salvemus semen de patre nostro". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:34)
이튿날, 맏딸이 작은딸에게 말하였다. “간밤에는 내가 아버지와 함께 누웠다. 오늘 밤에도 아버지에게 술을 드시게 하자. 그리고 네가 가서 아버지와 함께 누워라. 그렇게 해서 그분에게서 자손을 얻자.” (불가타 성경, 창세기, 19장 19:34)
"Eice ancillam hanc et filium eius; non enim erit heres filius ancillae cum filio meo Isaac". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:10)
아브라함에게 말하였다. “저 여종과 그 아들을 내쫓으세요. 저 여종의 아들이 내 아들 이사악과 함께 상속을 받을 수는 없어요.” (불가타 성경, 창세기, 21장 21:10)
ut adiurem te per Dominum, Deum caeli et Deum terrae, ut non accipias uxorem filio meo de filiabus Chananaeorum, inter quos habito; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:3)
나는 네가 하늘의 하느님이시며 땅의 하느님이신 주님을 두고 맹세하게 하겠다. 내가 살고 있는 이곳 가나안족의 딸들 가운데에서 내 아들의 아내가 될 여자를 데려오지 않고, (불가타 성경, 창세기, 24장 24:3)
Dixitque Adam: "Haec nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea! Haec vocabitur Virago, quoniam de viro sumpta est haec". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:23)
사람이 이렇게 부르짖었다. “이야말로 내 뼈에서 나온 뼈요 내 살에서 나온 살이로구나! 남자에게서 나왔으니 여자라 불리리라.” (불가타 성경, 창세기, 2장 2:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.3073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용