라틴어-한국어 사전 검색

dēdūcō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēdūcō, dēdūcere, dēdūxī, dēductum

  1. 우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다
  2. 부드럽게 만들다, 약하게 하다, 줄이다, 가늘게 하다
  1. I lead or bring out or away, divert; escort, accompany, conduct (out of one's house as a mark of respect or for protection).
  2. (figuratively, borrowed from the idea of spinning) I make finer, thinner or weaker, attenuate.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēdūcō

(나는) 우회시킨다

dēdūcis

(너는) 우회시킨다

dēdūcit

(그는) 우회시킨다

복수 dēdūcimus

(우리는) 우회시킨다

dēdūcitis

(너희는) 우회시킨다

dēdūcunt

(그들은) 우회시킨다

과거단수 dēdūcēbam

(나는) 우회시키고 있었다

dēdūcēbās

(너는) 우회시키고 있었다

dēdūcēbat

(그는) 우회시키고 있었다

복수 dēdūcēbāmus

(우리는) 우회시키고 있었다

dēdūcēbātis

(너희는) 우회시키고 있었다

dēdūcēbant

(그들은) 우회시키고 있었다

미래단수 dēdūcam

(나는) 우회시키겠다

dēdūcēs

(너는) 우회시키겠다

dēdūcet

(그는) 우회시키겠다

복수 dēdūcēmus

(우리는) 우회시키겠다

dēdūcētis

(너희는) 우회시키겠다

dēdūcent

(그들은) 우회시키겠다

완료단수 dēdūxī

(나는) 우회시켰다

dēdūxistī

(너는) 우회시켰다

dēdūxit

(그는) 우회시켰다

복수 dēdūximus

(우리는) 우회시켰다

dēdūxistis

(너희는) 우회시켰다

dēdūxērunt, dēdūxēre

(그들은) 우회시켰다

과거완료단수 dēdūxeram

(나는) 우회시켰었다

dēdūxerās

(너는) 우회시켰었다

dēdūxerat

(그는) 우회시켰었다

복수 dēdūxerāmus

(우리는) 우회시켰었다

dēdūxerātis

(너희는) 우회시켰었다

dēdūxerant

(그들은) 우회시켰었다

미래완료단수 dēdūxerō

(나는) 우회시켰겠다

dēdūxeris

(너는) 우회시켰겠다

dēdūxerit

(그는) 우회시켰겠다

복수 dēdūxerimus

(우리는) 우회시켰겠다

dēdūxeritis

(너희는) 우회시켰겠다

dēdūxerint

(그들은) 우회시켰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēdūcor

(나는) 우회한다

dēdūceris, dēdūcere

(너는) 우회한다

dēdūcitur

(그는) 우회한다

복수 dēdūcimur

(우리는) 우회한다

dēdūciminī

(너희는) 우회한다

dēdūcuntur

(그들은) 우회한다

과거단수 dēdūcēbar

(나는) 우회하고 있었다

dēdūcēbāris, dēdūcēbāre

(너는) 우회하고 있었다

dēdūcēbātur

(그는) 우회하고 있었다

복수 dēdūcēbāmur

(우리는) 우회하고 있었다

dēdūcēbāminī

(너희는) 우회하고 있었다

dēdūcēbantur

(그들은) 우회하고 있었다

미래단수 dēdūcar

(나는) 우회하겠다

dēdūcēris, dēdūcēre

(너는) 우회하겠다

dēdūcētur

(그는) 우회하겠다

복수 dēdūcēmur

(우리는) 우회하겠다

dēdūcēminī

(너희는) 우회하겠다

dēdūcentur

(그들은) 우회하겠다

완료단수 dēductus sum

(나는) 우회했다

dēductus es

(너는) 우회했다

dēductus est

(그는) 우회했다

복수 dēductī sumus

(우리는) 우회했다

dēductī estis

(너희는) 우회했다

dēductī sunt

(그들은) 우회했다

과거완료단수 dēductus eram

(나는) 우회했었다

dēductus erās

(너는) 우회했었다

dēductus erat

(그는) 우회했었다

복수 dēductī erāmus

(우리는) 우회했었다

dēductī erātis

(너희는) 우회했었다

dēductī erant

(그들은) 우회했었다

미래완료단수 dēductus erō

(나는) 우회했겠다

dēductus eris

(너는) 우회했겠다

dēductus erit

(그는) 우회했겠다

복수 dēductī erimus

(우리는) 우회했겠다

dēductī eritis

(너희는) 우회했겠다

dēductī erunt

(그들은) 우회했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēdūcam

(나는) 우회시키자

dēdūcās

(너는) 우회시키자

dēdūcat

(그는) 우회시키자

복수 dēdūcāmus

(우리는) 우회시키자

dēdūcātis

(너희는) 우회시키자

dēdūcant

(그들은) 우회시키자

과거단수 dēdūcerem

(나는) 우회시키고 있었다

dēdūcerēs

(너는) 우회시키고 있었다

dēdūceret

(그는) 우회시키고 있었다

복수 dēdūcerēmus

(우리는) 우회시키고 있었다

dēdūcerētis

(너희는) 우회시키고 있었다

dēdūcerent

(그들은) 우회시키고 있었다

완료단수 dēdūxerim

(나는) 우회시켰다

dēdūxerīs

(너는) 우회시켰다

dēdūxerit

(그는) 우회시켰다

복수 dēdūxerīmus

(우리는) 우회시켰다

dēdūxerītis

(너희는) 우회시켰다

dēdūxerint

(그들은) 우회시켰다

과거완료단수 dēdūxissem

(나는) 우회시켰었다

dēdūxissēs

(너는) 우회시켰었다

dēdūxisset

(그는) 우회시켰었다

복수 dēdūxissēmus

(우리는) 우회시켰었다

dēdūxissētis

(너희는) 우회시켰었다

dēdūxissent

(그들은) 우회시켰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēdūcar

(나는) 우회하자

dēdūcāris, dēdūcāre

(너는) 우회하자

dēdūcātur

(그는) 우회하자

복수 dēdūcāmur

(우리는) 우회하자

dēdūcāminī

(너희는) 우회하자

dēdūcantur

(그들은) 우회하자

과거단수 dēdūcerer

(나는) 우회하고 있었다

dēdūcerēris, dēdūcerēre

(너는) 우회하고 있었다

dēdūcerētur

(그는) 우회하고 있었다

복수 dēdūcerēmur

(우리는) 우회하고 있었다

dēdūcerēminī

(너희는) 우회하고 있었다

dēdūcerentur

(그들은) 우회하고 있었다

완료단수 dēductus sim

(나는) 우회했다

dēductus sīs

(너는) 우회했다

dēductus sit

(그는) 우회했다

복수 dēductī sīmus

(우리는) 우회했다

dēductī sītis

(너희는) 우회했다

dēductī sint

(그들은) 우회했다

과거완료단수 dēductus essem

(나는) 우회했었다

dēductus essēs

(너는) 우회했었다

dēductus esset

(그는) 우회했었다

복수 dēductī essēmus

(우리는) 우회했었다

dēductī essētis

(너희는) 우회했었다

dēductī essent

(그들은) 우회했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēdūce, dēdūc

(너는) 우회시켜라

복수 dēdūcite

(너희는) 우회시켜라

미래단수 dēdūcitō

(네가) 우회시키게 해라

dēdūcitō

(그가) 우회시키게 해라

복수 dēdūcitōte

(너희가) 우회시키게 해라

dēdūcuntō

(그들이) 우회시키게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēdūcere

(너는) 우회해라

복수 dēdūciminī

(너희는) 우회해라

미래단수 dēdūcitor

(네가) 우회하게 해라

dēdūcitor

(그가) 우회하게 해라

복수 dēdūcuntor

(그들이) 우회하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēdūcere

우회시킴

dēdūxisse

우회시켰음

dēductūrus esse

우회시키겠음

수동태 dēdūcī

우회함

dēductus esse

우회했음

dēductum īrī

우회하겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēdūcēns

우회시키는

dēductūrus

우회시킬

수동태 dēductus

우회한

dēdūcendus

우회할

목적분사

대격탈격
형태 dēductum

우회시키기 위해

dēductū

우회시키기에

예문

  • Praecepitque pharao super Abram viris; et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia, quae habebat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:20)

    파라오는 신하들에게 명령을 내려, 아브람을 그의 아내와 그의 모든 소유와 함께 떠나보내게 하였다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:20)

  • Cum ergo surrexissent inde viri, direxerunt oculos contra Sodomam; et Abraham simul gradiebatur deducens eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:16)

    그 사람들은 그곳을 떠나 소돔이 내려다보이는 곳에 이르렀다. 아브라함은 그들을 배웅하려고 함께 걸어갔다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:16)

  • At ille: " Non descendet, inquit, filius meus vobiscum. Frater mortuus est, et ipse solus remansit; si quid ei adversi acciderit in via, deducetis canos meos cum dolore ad inferos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:38)

    그러나 야곱은 말하였다. “내 아들은 너희와 함께 내려갈 수 없다. 그의 형은 죽고 그 아이만 홀로 남았는데, 그 아이가 너희와 함께 가다가 무슨 변이라도 당하게 되면, 너희는 이렇게 백발이 성성한 나를, 슬퍼하며 저승으로 내려가게 하고야 말 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:38)

  • Si tuleritis et istum a facie mea, et aliquid ei in via contigerit, deducetis canos meos cum maerore ad inferos". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:29)

    그런데 너희가 이 아이마저 나에게서 데려갔다가 무슨 변이라도 당하게 되면, 너희는 이렇게 백발이 성성한 나를, 비통해하며 저승으로 내려가게 하고야 말 것이다.’ (불가타 성경, 창세기, 44장 44:29)

  • videritque eum non esse nobiscum, morietur; et deducent famuli tui canos eius cum dolore ad inferos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:31)

    그 아이가 없는 것을 보게 되면, 아버지는 죽고 말 것입니다. 그렇게 되면 이 종들은 결국, 나리의 종인 백발이 성성한 저희 아버지를, 애통해하며 저승으로 내려가게 하고야 말 것입니다. (불가타 성경, 창세기, 44장 44:31)

유의어 사전

Comitari means to accompany for one’s own interest, ἀκολουθεῖν; deducere, from friendship, with officiousness; prosequi, from esteem, with respect, προπέμπειν. (vi. 73.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 우회시키다

    • redūcō (이끌어나오다, 되돌아 이끌다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0207%

SEARCH

MENU NAVIGATION