고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mōabitis, mōabitidis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | mōabitis 모압족 여성이 | mōabitidēs 모압족 여성들이 |
속격 | mōabitidis 모압족 여성의 | mōabitidum 모압족 여성들의 |
여격 | mōabitidī 모압족 여성에게 | mōabitidibus 모압족 여성들에게 |
대격 | mōabitidem 모압족 여성을 | mōabitidēs 모압족 여성들을 |
탈격 | mōabitide 모압족 여성으로 | mōabitidibus 모압족 여성들로 |
호격 | mōabitis 모압족 여성아 | mōabitidēs 모압족 여성들아 |
Insidiati vero sunt ei Zabad filius Semath Ammanitidis et Iozabad filius Semarith Moabitidis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 24 24:26)
그를 거슬러 모반을 일으킨 사람들은, 암몬 여자 시므앗의 아들 자밧과 모압 여자 시므릿의 아들 여호자밧이었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 24장 24:26)
dividit huc illuc rapiens sua quemque libido, talem multa sacris speciem notat orbita libris, aspice Ruth gentis Moabitidis et simul Orphan, illa socrum Noomin 1 fido comitatur amore, deserit haec. (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:211)
(프루덴티우스, , 2:211)
Booz cum Ruth moabitidis advertisset inopiam, post messores suos legentem spicas alloquitur, consolatur, invitat ad convivium puerorum, et verecundiae eius ingenue parcens, iubet messoribus etiam de industria spicas relinquere, quas illa colligeret absque pudore. (DE AMICITIA, CAPUT XXV. Amicitiae lex in petendis et dandis. 2:21)
(, 2:21)
In diebus, quando iudices praeerant, facta est fames in ter ra. Abiitque homo de Bethlehem Iudae, ut peregrinaretur in regione Moabitide cum uxore sua ac duobus liberis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 1 1:1)
판관들이 다스리던 시대에, 나라에 기근이 든 일이 있었다. 그래서 유다 베들레헴에 살던 한 사람이 모압 지방에서 나그네살이를 하려고 아내와 두 아들과 함께 길을 떠났다. (불가타 성경, 룻기, 1장 1:1)
Venit ergo Noemi cum Ruth Moabitide nuru sua de terra peregrinationis suae ac reversa est in Bethlehem, quando hordea metere incipiebant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 1 1:22)
이렇게 하여 나오미는 모압 출신 며느리 룻과 함께 모압 지방에서 돌아왔다. 그들이 베들레헴에 도착한 것은 보리 수확이 시작될 무렵이었다. (불가타 성경, 룻기, 1장 1:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용