라틴어-한국어 사전 검색

parietēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pariēs의 복수 주격형) 벽들이

    형태분석: pariet(어간) + ēs(어미)

  • (pariēs의 복수 대격형) 벽들을

    형태분석: pariet(어간) + ēs(어미)

  • (pariēs의 복수 호격형) 벽들아

    형태분석: pariet(어간) + ēs(어미)

pariēs

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pariēs, parietis

  1. 벽, 방 벽
  1. The wall of a house or room.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 pariēs

벽이

parietēs

벽들이

속격 parietis

벽의

parietum

벽들의

여격 parietī

벽에게

parietibus

벽들에게

대격 parietem

벽을

parietēs

벽들을

탈격 pariete

벽으로

parietibus

벽들로

호격 pariēs

벽아

parietēs

벽들아

예문

  • Et aedificavit parietes domus intrinsecus tabulis cedrinis; a pavimento domus usque ad summitatem parietum et usque ad laquearia operuit lignis intrinsecus et texit pavimentum domus tabulis abiegnis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 6 6:15)

    그는 집의 안쪽 벽을 바닥에서 천장 들보에 이르기까지 향백나무 널빤지로 붙이고, 집의 바닥은 방백나무 널빤지로 깔았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 6장 6:15)

  • Et omnes parietes templi per circuitum scalpsit variis caelaturis; et fecit in eis cherubim et palmas et calices apertos florum intrinsecus et foras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 6 6:29)

    그는 집의 온 벽을 안팎으로 돌아가며 커룹과 야자나무와 활짝 핀 꽃을 새겨 넣고, (불가타 성경, 열왕기 상권, 6장 6:29)

  • Porro aurum erat de Parvaim, de cuius laminis texit domum, et trabes eius et postes et parietes et ostia; et caelavit cherubim in parietibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 3 3:7)

    그는 그 집의 들보와 문지방과 벽과 문을 금으로 입히고 벽에는 커룹들을 새겼다. (불가타 성경, 역대기 하권, 3장 3:7)

  • Tenebrae circumdant me, et parietes cooperiunt me, et nemo circumspicit me; quem vereor? Delictorum meorum non memorabitur Altissimus " (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:26)

    그 여자의 기억은 저주로 남게 되고 그 여자의 치욕은 결코 지워지지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:26)

  • Viscera mea, viscera mea! Doleo. Parietes cordis mei! Turbatur in me cor meum: non tacebo, quoniam vocem bucinae audivit anima mea, clamorem proelii. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 4 4:19)

    아이고 배야, 배가 뒤틀리네! 내 심장의 벽이여 내 안에서 심장이 마구 뛰어 가만히 있을 수가 없구나! 나팔 소리가, 전쟁의 함성이 나에게 들려오고 있다. (불가타 성경, 예레미야서, 4장 4:19)

유의어 사전

1. Murus (μοῖρα, μείρω,) denotes any sort of wall, merely with reference to its form, without reference to its use, like τεῖχος; paries (πείρω) especially a wall, as the side of a building, or as a partition to separate the rooms, like τοῖχος; mœnia (ἀμύνω) the walls of a city, as a defence against the enemy, like περίβολος? maceria, the wall of an enclosure, to mark the boundaries and to exclude thieves, the garden or vineyard wall, like θριγκός. Virg. Æn. vi. 549. Mœnia lata videt triplici circumdata muro. And Flor. i. 4. Vitruv. viii. 4. Tac. Ann. xv. 43. Nero instituit, ut urbis domus non communione parietum, sed propriis quæque muris ambirentur. 2. Muri, mœnia, etc., are walls in a good condition; parietinæ, walls that are falling into ruins. 3. Mœnia denote walls as a defence of a city against a first assault; munimenta, the proper fortifications of fortresses and camps, which are of themselves a bulwark against being taken by storm. (v. 350.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0084%

SEARCH

MENU NAVIGATION