라틴어-한국어 사전 검색

parietibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pariēs의 복수 여격형) 벽들에게

    형태분석: pariet(어간) + ibus(어미)

  • (pariēs의 복수 탈격형) 벽들로

    형태분석: pariet(어간) + ibus(어미)

pariēs

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pariēs, parietis

  1. 벽, 방 벽
  1. The wall of a house or room.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 pariēs

벽이

parietēs

벽들이

속격 parietis

벽의

parietum

벽들의

여격 parietī

벽에게

parietibus

벽들에게

대격 parietem

벽을

parietēs

벽들을

탈격 pariete

벽으로

parietibus

벽들로

호격 pariēs

벽아

parietēs

벽들아

예문

  • Vestivitque illud auro purissimo cum craticula ac parietibus et cornibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 37 37:26)

    그리고 제단의 윗면과 네 옆면과 뿔들을 순금으로 입히고, 돌아가면서 테를 둘렀다. (불가타 성경, 탈출기, 37장 37:26)

  • et, cum viderit in parietibus illius quasi valliculas pallore sive rubore deformes et humiliores superficie reliqua, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:37)

    병든 곳을 살펴보아, 집 벽에 생긴 그 병이 푸르스름하거나 불그스름한 점으로 되어 있고, 다른 벽면보다 깊이 들어가 보이면, (불가타 성경, 레위기, 14장 14:37)

  • Et aedificavit contra parietem templi tabulata per gyrum in parietibus domus per circuitum templi et Dabir et fecit latera in circuitu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 6 6:5)

    그리고 집의 벽을 돌아가며 그 벽들에 사방으로 곁채를 짓고, 성소와 안쪽 성소를 돌아가며 사방에 곁방들을 만들었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 6장 6:5)

  • Porro aurum erat de Parvaim, de cuius laminis texit domum, et trabes eius et postes et parietes et ostia; et caelavit cherubim in parietibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 3 3:7)

    그는 그 집의 들보와 문지방과 벽과 문을 금으로 입히고 벽에는 커룹들을 새겼다. (불가타 성경, 역대기 하권, 3장 3:7)

  • Notum sit regi isse nos ad Iudaeam provinciam, ad domum Dei magni, quae aedificatur lapide quadrato, et ligna ponuntur in parietibus; opusque illud diligenter exstruitur et crescit in manibus eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 5 5:8)

    임금님께서는 이러한 사실을 아시기 바랍니다. 저희는 유다 지방에 가서 위대한 하느님의 집을 보았습니다. 그 집은 다듬은 돌로 짓고, 벽을 나무로 입히고 있었습니다. 이 작업은 빈틈없이 실행되고, 원로들의 관리 아래 잘 진행되고 있었습니다. (불가타 성경, 에즈라기, 5장 5:8)

유의어 사전

1. Murus (μοῖρα, μείρω,) denotes any sort of wall, merely with reference to its form, without reference to its use, like τεῖχος; paries (πείρω) especially a wall, as the side of a building, or as a partition to separate the rooms, like τοῖχος; mœnia (ἀμύνω) the walls of a city, as a defence against the enemy, like περίβολος? maceria, the wall of an enclosure, to mark the boundaries and to exclude thieves, the garden or vineyard wall, like θριγκός. Virg. Æn. vi. 549. Mœnia lata videt triplici circumdata muro. And Flor. i. 4. Vitruv. viii. 4. Tac. Ann. xv. 43. Nero instituit, ut urbis domus non communione parietum, sed propriis quæque muris ambirentur. 2. Muri, mœnia, etc., are walls in a good condition; parietinæ, walls that are falling into ruins. 3. Mœnia denote walls as a defence of a city against a first assault; munimenta, the proper fortifications of fortresses and camps, which are of themselves a bulwark against being taken by storm. (v. 350.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0084%

SEARCH

MENU NAVIGATION