라틴어-한국어 사전 검색

pauperem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pauper의 남성 단수 대격형) 가난한 (이)를

    형태분석: pauper(어간) + em(어미)

pauper

3변화 자음어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pauper, pauperis

어원: PAV-

  1. 가난한, 빈곤한, 불쌍한
  1. Poor.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 pauper

가난한 (이)가

pauperēs

가난한 (이)들이

pauper

가난한 (것)가

paupera

가난한 (것)들이

속격 pauperis

가난한 (이)의

pauperum

가난한 (이)들의

pauperis

가난한 (것)의

pauperum

가난한 (것)들의

여격 pauperī

가난한 (이)에게

pauperibus

가난한 (이)들에게

pauperī

가난한 (것)에게

pauperibus

가난한 (것)들에게

대격 pauperem

가난한 (이)를

pauperēs

가난한 (이)들을

pauper

가난한 (것)를

paupera

가난한 (것)들을

탈격 paupere

가난한 (이)로

pauperibus

가난한 (이)들로

paupere

가난한 (것)로

pauperibus

가난한 (것)들로

호격 pauper

가난한 (이)야

pauperēs

가난한 (이)들아

pauper

가난한 (것)야

paupera

가난한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pauper

가난한 (이)가

pauperior

더 가난한 (이)가

pauperrimus

가장 가난한 (이)가

부사 pauperiter

가난하게

pauperius

더 가난하게

pauperrimē

가장 가난하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Dominus pauperem facit et ditat, humiliat et sublevat; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:7)

    주님은 가난하게도 가멸게도 하시는 분, 낮추기도 높이기도 하신다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:7)

  • suscitat de pulvere egenum et de stercore elevat pauperem, ut sedeat cum principibus et solium gloriae teneat. Domini enim sunt cardines terrae, et posuit super eos orbem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:8)

    가난한 이를 먼지에서 일으키시고 궁핍한 이를 거름 더미에서 일으키시어 귀인들과 한자리에 앉히시며 영광스러운 자리를 차지하게 하신다. 땅의 기둥들은 주님의 것이고 그분께서 세상을 그 위에 세우셨기 때문이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:8)

  • Et populum pauperem salvum facies et oculos superborum humiliabis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:28)

    가련한 백성은 구원하시지만 거만한 자들은 끌어내리시려고 지켜보십니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:28)

  • Porro salvum faciet egenum a gladio oris eorum et de manu violenti pauperem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 5 5:15)

    그러나 그분께서는 칼에서, 저들의 입에서, 강한 자의 손에서 가난한 이를 구하신다네. (불가타 성경, 욥기, 5장 5:15)

  • Abripuerunt pupillum ab ubere et pauperem pignori sumpserunt; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 24 24:9)

    그들은 아버지 없는 자식을 젖가슴에서 빼앗아 가고 가련한 이가 위에 걸친 것을 담보로 잡는다네. (불가타 성경, 욥기, 24장 24:9)

유의어

  1. 가난한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0151%

SEARCH

MENU NAVIGATION