고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pauper, pauperis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pauper 가난한 (이)가 | pauperēs 가난한 (이)들이 | pauper 가난한 (것)가 | paupera 가난한 (것)들이 |
속격 | pauperis 가난한 (이)의 | pauperum 가난한 (이)들의 | pauperis 가난한 (것)의 | pauperum 가난한 (것)들의 |
여격 | pauperī 가난한 (이)에게 | pauperibus 가난한 (이)들에게 | pauperī 가난한 (것)에게 | pauperibus 가난한 (것)들에게 |
대격 | pauperem 가난한 (이)를 | pauperēs 가난한 (이)들을 | pauper 가난한 (것)를 | paupera 가난한 (것)들을 |
탈격 | paupere 가난한 (이)로 | pauperibus 가난한 (이)들로 | paupere 가난한 (것)로 | pauperibus 가난한 (것)들로 |
호격 | pauper 가난한 (이)야 | pauperēs 가난한 (이)들아 | pauper 가난한 (것)야 | paupera 가난한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pauper 가난한 (이)가 | pauperior 더 가난한 (이)가 | pauperrimus 가장 가난한 (이)가 |
부사 | pauperiter 가난하게 | pauperius 더 가난하게 | pauperrimē 가장 가난하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Anno autem septimo dimittes eam et requiescere facies, ut comedant pauperes populi tui; et quidquid reliquum fuerit, edant bestiae agri. Ita facies in vinea et in oliveto tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:11)
그러나 일곱째 해에는 땅을 놀리고 묵혀서, 너희 백성 가운데 가난한 이들이 먹게 하고, 거기에서 남는 것은 들짐승이 먹게 해야 한다. 너희 포도밭과 올리브 밭도 그렇게 해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:11)
Non deerunt pauperes in terra habitationis tuae; idcirco ego praecipio tibi, ut aperias manum fratri tuo egeno et pauperi, qui tecum versatur in terra tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:11)
그 땅에서 가난한 이가 없어지지는 않을 것이다. 그러므로 내가, 너희 땅에 있는 궁핍하고 가난한 동족에게 너희 손을 활짝 펴 주라고 너희에게 명령하는 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 15장 15:11)
Quīntus paterque ē mediā urbe discessērunt et prōcēdēbant ad Subūram, ubi pauperēs habitābant. (Oxford Latin Course II, Rōma 19:34)
퀸투스와 아버지는 도시의 중심으로부터 떠나서 가난한 이들이 사는 곳인 수부라를 향해 나아가고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 19:34)
Vir pauper et calumnians pauperes similis est imbri vehementi, in quo paratur fames. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 28 28:3)
자기도 가난하면서 빈곤한 이들을 억누르는 사람은 양식을 남김없이 쓸어 가는 호우와 같다. (불가타 성경, 잠언, 28장 28:3)
Qui coacervat divitias suas usuris et fenore, liberali in pauperes congregat eas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 28 28:8)
변리와 이자로 재산을 불리는 자는 빈민을 불쌍히 여기는 이를 위해 그것을 쌓는 것이다. (불가타 성경, 잠언, 28장 28:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0151%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용