고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: permaneō, permanēre, permansī, permansum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | permaneō (나는) 끝까지 남는다 |
permanēs (너는) 끝까지 남는다 |
permanet (그는) 끝까지 남는다 |
복수 | permanēmus (우리는) 끝까지 남는다 |
permanētis (너희는) 끝까지 남는다 |
permanent (그들은) 끝까지 남는다 |
|
과거 | 단수 | permanēbam (나는) 끝까지 남고 있었다 |
permanēbās (너는) 끝까지 남고 있었다 |
permanēbat (그는) 끝까지 남고 있었다 |
복수 | permanēbāmus (우리는) 끝까지 남고 있었다 |
permanēbātis (너희는) 끝까지 남고 있었다 |
permanēbant (그들은) 끝까지 남고 있었다 |
|
미래 | 단수 | permanēbō (나는) 끝까지 남겠다 |
permanēbis (너는) 끝까지 남겠다 |
permanēbit (그는) 끝까지 남겠다 |
복수 | permanēbimus (우리는) 끝까지 남겠다 |
permanēbitis (너희는) 끝까지 남겠다 |
permanēbunt (그들은) 끝까지 남겠다 |
|
완료 | 단수 | permansī (나는) 끝까지 남았다 |
permansistī (너는) 끝까지 남았다 |
permansit (그는) 끝까지 남았다 |
복수 | permansimus (우리는) 끝까지 남았다 |
permansistis (너희는) 끝까지 남았다 |
permansērunt, permansēre (그들은) 끝까지 남았다 |
|
과거완료 | 단수 | permanseram (나는) 끝까지 남았었다 |
permanserās (너는) 끝까지 남았었다 |
permanserat (그는) 끝까지 남았었다 |
복수 | permanserāmus (우리는) 끝까지 남았었다 |
permanserātis (너희는) 끝까지 남았었다 |
permanserant (그들은) 끝까지 남았었다 |
|
미래완료 | 단수 | permanserō (나는) 끝까지 남았겠다 |
permanseris (너는) 끝까지 남았겠다 |
permanserit (그는) 끝까지 남았겠다 |
복수 | permanserimus (우리는) 끝까지 남았겠다 |
permanseritis (너희는) 끝까지 남았겠다 |
permanserint (그들은) 끝까지 남았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | permaneor (나는) 끝까지 남긴다 |
permanēris, permanēre (너는) 끝까지 남긴다 |
permanētur (그는) 끝까지 남긴다 |
복수 | permanēmur (우리는) 끝까지 남긴다 |
permanēminī (너희는) 끝까지 남긴다 |
permanentur (그들은) 끝까지 남긴다 |
|
과거 | 단수 | permanēbar (나는) 끝까지 남기고 있었다 |
permanēbāris, permanēbāre (너는) 끝까지 남기고 있었다 |
permanēbātur (그는) 끝까지 남기고 있었다 |
복수 | permanēbāmur (우리는) 끝까지 남기고 있었다 |
permanēbāminī (너희는) 끝까지 남기고 있었다 |
permanēbantur (그들은) 끝까지 남기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | permanēbor (나는) 끝까지 남기겠다 |
permanēberis, permanēbere (너는) 끝까지 남기겠다 |
permanēbitur (그는) 끝까지 남기겠다 |
복수 | permanēbimur (우리는) 끝까지 남기겠다 |
permanēbiminī (너희는) 끝까지 남기겠다 |
permanēbuntur (그들은) 끝까지 남기겠다 |
|
완료 | 단수 | permansus sum (나는) 끝까지 남겼다 |
permansus es (너는) 끝까지 남겼다 |
permansus est (그는) 끝까지 남겼다 |
복수 | permansī sumus (우리는) 끝까지 남겼다 |
permansī estis (너희는) 끝까지 남겼다 |
permansī sunt (그들은) 끝까지 남겼다 |
|
과거완료 | 단수 | permansus eram (나는) 끝까지 남겼었다 |
permansus erās (너는) 끝까지 남겼었다 |
permansus erat (그는) 끝까지 남겼었다 |
복수 | permansī erāmus (우리는) 끝까지 남겼었다 |
permansī erātis (너희는) 끝까지 남겼었다 |
permansī erant (그들은) 끝까지 남겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | permansus erō (나는) 끝까지 남겼겠다 |
permansus eris (너는) 끝까지 남겼겠다 |
permansus erit (그는) 끝까지 남겼겠다 |
복수 | permansī erimus (우리는) 끝까지 남겼겠다 |
permansī eritis (너희는) 끝까지 남겼겠다 |
permansī erunt (그들은) 끝까지 남겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | permaneam (나는) 끝까지 남자 |
permaneās (너는) 끝까지 남자 |
permaneat (그는) 끝까지 남자 |
복수 | permaneāmus (우리는) 끝까지 남자 |
permaneātis (너희는) 끝까지 남자 |
permaneant (그들은) 끝까지 남자 |
|
과거 | 단수 | permanērem (나는) 끝까지 남고 있었다 |
permanērēs (너는) 끝까지 남고 있었다 |
permanēret (그는) 끝까지 남고 있었다 |
복수 | permanērēmus (우리는) 끝까지 남고 있었다 |
permanērētis (너희는) 끝까지 남고 있었다 |
permanērent (그들은) 끝까지 남고 있었다 |
|
완료 | 단수 | permanserim (나는) 끝까지 남았다 |
permanserīs (너는) 끝까지 남았다 |
permanserit (그는) 끝까지 남았다 |
복수 | permanserīmus (우리는) 끝까지 남았다 |
permanserītis (너희는) 끝까지 남았다 |
permanserint (그들은) 끝까지 남았다 |
|
과거완료 | 단수 | permansissem (나는) 끝까지 남았었다 |
permansissēs (너는) 끝까지 남았었다 |
permansisset (그는) 끝까지 남았었다 |
복수 | permansissēmus (우리는) 끝까지 남았었다 |
permansissētis (너희는) 끝까지 남았었다 |
permansissent (그들은) 끝까지 남았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | permanear (나는) 끝까지 남기자 |
permaneāris, permaneāre (너는) 끝까지 남기자 |
permaneātur (그는) 끝까지 남기자 |
복수 | permaneāmur (우리는) 끝까지 남기자 |
permaneāminī (너희는) 끝까지 남기자 |
permaneantur (그들은) 끝까지 남기자 |
|
과거 | 단수 | permanērer (나는) 끝까지 남기고 있었다 |
permanērēris, permanērēre (너는) 끝까지 남기고 있었다 |
permanērētur (그는) 끝까지 남기고 있었다 |
복수 | permanērēmur (우리는) 끝까지 남기고 있었다 |
permanērēminī (너희는) 끝까지 남기고 있었다 |
permanērentur (그들은) 끝까지 남기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | permansus sim (나는) 끝까지 남겼다 |
permansus sīs (너는) 끝까지 남겼다 |
permansus sit (그는) 끝까지 남겼다 |
복수 | permansī sīmus (우리는) 끝까지 남겼다 |
permansī sītis (너희는) 끝까지 남겼다 |
permansī sint (그들은) 끝까지 남겼다 |
|
과거완료 | 단수 | permansus essem (나는) 끝까지 남겼었다 |
permansus essēs (너는) 끝까지 남겼었다 |
permansus esset (그는) 끝까지 남겼었다 |
복수 | permansī essēmus (우리는) 끝까지 남겼었다 |
permansī essētis (너희는) 끝까지 남겼었다 |
permansī essent (그들은) 끝까지 남겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | permanē (너는) 끝까지 남아라 |
||
복수 | permanēte (너희는) 끝까지 남아라 |
|||
미래 | 단수 | permanētō (네가) 끝까지 남게 해라 |
permanētō (그가) 끝까지 남게 해라 |
|
복수 | permanētōte (너희가) 끝까지 남게 해라 |
permanentō (그들이) 끝까지 남게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | permanēre (너는) 끝까지 남겨라 |
||
복수 | permanēminī (너희는) 끝까지 남겨라 |
|||
미래 | 단수 | permanētor (네가) 끝까지 남기게 해라 |
permanētor (그가) 끝까지 남기게 해라 |
|
복수 | permanentor (그들이) 끝까지 남기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | permanēre 끝까지 남음 |
permansisse 끝까지 남았음 |
permansūrus esse 끝까지 남겠음 |
수동태 | permanērī 끝까지 남김 |
permansus esse 끝까지 남겼음 |
permansum īrī 끝까지 남기겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | permanēns 끝까지 남는 |
permansūrus 끝까지 남을 |
|
수동태 | permansus 끝까지 남긴 |
permanendus 끝까지 남길 |
in tempore tribulationis illius permane illi fidelis, ut et in hereditate illius coheres sis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22 22:29)
(불가타 성경, 집회서, 22장 22:29)
tabitudinis et mortis et permane in mandatis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 28 28:7)
계명을 기억하고 이웃에게 분노하지 마라. 지극히 높으신 분의 계약을 기억하고 잘못을 눈감아 주어라. (불가타 성경, 집회서, 28장 28:7)
"Permane in his, quae didicisti et credita sunt tibi, sciens, a quo didiceris," (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Nepotianum Phesbyterum 7:4)
(히에로니무스, 편지들, 7:4)
quod si aut fit aut futurum putas, perfer istam militiam et permane; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEPTIMVS: AD M. MARIVM ET CETEROS, letter 11 2:8)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:8)
Tu vero permane in his, quae didicisti et credita sunt tibi, sciens a quibus didiceris, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Timotheum, 3 3:14)
그러나 그대는 그대가 배워서 확실히 믿는 것을 지키십시오. 그대는 누구에게서 배웠는지 잘 알고 있습니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 3장 3:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0093%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용