라틴어-한국어 사전 검색

permanē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (permaneō의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 끝까지 남아라

    형태분석: perman(어간) + ē(어간모음)

permaneō

2변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: permaneō, permanēre, permansī, permansum

  1. 끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다
  2. 유지하다, 보존하다, 지속하다
  3. 헌신하다, 삶을 바치다
  1. I stay to the end, hold out, endure; last, survive, continue.
  2. I persist, persevere.
  3. I devote my life to, live by.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 permaneō

(나는) 끝까지 남는다

permanēs

(너는) 끝까지 남는다

permanet

(그는) 끝까지 남는다

복수 permanēmus

(우리는) 끝까지 남는다

permanētis

(너희는) 끝까지 남는다

permanent

(그들은) 끝까지 남는다

과거단수 permanēbam

(나는) 끝까지 남고 있었다

permanēbās

(너는) 끝까지 남고 있었다

permanēbat

(그는) 끝까지 남고 있었다

복수 permanēbāmus

(우리는) 끝까지 남고 있었다

permanēbātis

(너희는) 끝까지 남고 있었다

permanēbant

(그들은) 끝까지 남고 있었다

미래단수 permanēbō

(나는) 끝까지 남겠다

permanēbis

(너는) 끝까지 남겠다

permanēbit

(그는) 끝까지 남겠다

복수 permanēbimus

(우리는) 끝까지 남겠다

permanēbitis

(너희는) 끝까지 남겠다

permanēbunt

(그들은) 끝까지 남겠다

완료단수 permansī

(나는) 끝까지 남았다

permansistī

(너는) 끝까지 남았다

permansit

(그는) 끝까지 남았다

복수 permansimus

(우리는) 끝까지 남았다

permansistis

(너희는) 끝까지 남았다

permansērunt, permansēre

(그들은) 끝까지 남았다

과거완료단수 permanseram

(나는) 끝까지 남았었다

permanserās

(너는) 끝까지 남았었다

permanserat

(그는) 끝까지 남았었다

복수 permanserāmus

(우리는) 끝까지 남았었다

permanserātis

(너희는) 끝까지 남았었다

permanserant

(그들은) 끝까지 남았었다

미래완료단수 permanserō

(나는) 끝까지 남았겠다

permanseris

(너는) 끝까지 남았겠다

permanserit

(그는) 끝까지 남았겠다

복수 permanserimus

(우리는) 끝까지 남았겠다

permanseritis

(너희는) 끝까지 남았겠다

permanserint

(그들은) 끝까지 남았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 permaneor

(나는) 끝까지 남긴다

permanēris, permanēre

(너는) 끝까지 남긴다

permanētur

(그는) 끝까지 남긴다

복수 permanēmur

(우리는) 끝까지 남긴다

permanēminī

(너희는) 끝까지 남긴다

permanentur

(그들은) 끝까지 남긴다

과거단수 permanēbar

(나는) 끝까지 남기고 있었다

permanēbāris, permanēbāre

(너는) 끝까지 남기고 있었다

permanēbātur

(그는) 끝까지 남기고 있었다

복수 permanēbāmur

(우리는) 끝까지 남기고 있었다

permanēbāminī

(너희는) 끝까지 남기고 있었다

permanēbantur

(그들은) 끝까지 남기고 있었다

미래단수 permanēbor

(나는) 끝까지 남기겠다

permanēberis, permanēbere

(너는) 끝까지 남기겠다

permanēbitur

(그는) 끝까지 남기겠다

복수 permanēbimur

(우리는) 끝까지 남기겠다

permanēbiminī

(너희는) 끝까지 남기겠다

permanēbuntur

(그들은) 끝까지 남기겠다

완료단수 permansus sum

(나는) 끝까지 남겼다

permansus es

(너는) 끝까지 남겼다

permansus est

(그는) 끝까지 남겼다

복수 permansī sumus

(우리는) 끝까지 남겼다

permansī estis

(너희는) 끝까지 남겼다

permansī sunt

(그들은) 끝까지 남겼다

과거완료단수 permansus eram

(나는) 끝까지 남겼었다

permansus erās

(너는) 끝까지 남겼었다

permansus erat

(그는) 끝까지 남겼었다

복수 permansī erāmus

(우리는) 끝까지 남겼었다

permansī erātis

(너희는) 끝까지 남겼었다

permansī erant

(그들은) 끝까지 남겼었다

미래완료단수 permansus erō

(나는) 끝까지 남겼겠다

permansus eris

(너는) 끝까지 남겼겠다

permansus erit

(그는) 끝까지 남겼겠다

복수 permansī erimus

(우리는) 끝까지 남겼겠다

permansī eritis

(너희는) 끝까지 남겼겠다

permansī erunt

(그들은) 끝까지 남겼겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 permaneam

(나는) 끝까지 남자

permaneās

(너는) 끝까지 남자

permaneat

(그는) 끝까지 남자

복수 permaneāmus

(우리는) 끝까지 남자

permaneātis

(너희는) 끝까지 남자

permaneant

(그들은) 끝까지 남자

과거단수 permanērem

(나는) 끝까지 남고 있었다

permanērēs

(너는) 끝까지 남고 있었다

permanēret

(그는) 끝까지 남고 있었다

복수 permanērēmus

(우리는) 끝까지 남고 있었다

permanērētis

(너희는) 끝까지 남고 있었다

permanērent

(그들은) 끝까지 남고 있었다

완료단수 permanserim

(나는) 끝까지 남았다

permanserīs

(너는) 끝까지 남았다

permanserit

(그는) 끝까지 남았다

복수 permanserīmus

(우리는) 끝까지 남았다

permanserītis

(너희는) 끝까지 남았다

permanserint

(그들은) 끝까지 남았다

과거완료단수 permansissem

(나는) 끝까지 남았었다

permansissēs

(너는) 끝까지 남았었다

permansisset

(그는) 끝까지 남았었다

복수 permansissēmus

(우리는) 끝까지 남았었다

permansissētis

(너희는) 끝까지 남았었다

permansissent

(그들은) 끝까지 남았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 permanear

(나는) 끝까지 남기자

permaneāris, permaneāre

(너는) 끝까지 남기자

permaneātur

(그는) 끝까지 남기자

복수 permaneāmur

(우리는) 끝까지 남기자

permaneāminī

(너희는) 끝까지 남기자

permaneantur

(그들은) 끝까지 남기자

과거단수 permanērer

(나는) 끝까지 남기고 있었다

permanērēris, permanērēre

(너는) 끝까지 남기고 있었다

permanērētur

(그는) 끝까지 남기고 있었다

복수 permanērēmur

(우리는) 끝까지 남기고 있었다

permanērēminī

(너희는) 끝까지 남기고 있었다

permanērentur

(그들은) 끝까지 남기고 있었다

완료단수 permansus sim

(나는) 끝까지 남겼다

permansus sīs

(너는) 끝까지 남겼다

permansus sit

(그는) 끝까지 남겼다

복수 permansī sīmus

(우리는) 끝까지 남겼다

permansī sītis

(너희는) 끝까지 남겼다

permansī sint

(그들은) 끝까지 남겼다

과거완료단수 permansus essem

(나는) 끝까지 남겼었다

permansus essēs

(너는) 끝까지 남겼었다

permansus esset

(그는) 끝까지 남겼었다

복수 permansī essēmus

(우리는) 끝까지 남겼었다

permansī essētis

(너희는) 끝까지 남겼었다

permansī essent

(그들은) 끝까지 남겼었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 permanē

(너는) 끝까지 남아라

복수 permanēte

(너희는) 끝까지 남아라

미래단수 permanētō

(네가) 끝까지 남게 해라

permanētō

(그가) 끝까지 남게 해라

복수 permanētōte

(너희가) 끝까지 남게 해라

permanentō

(그들이) 끝까지 남게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 permanēre

(너는) 끝까지 남겨라

복수 permanēminī

(너희는) 끝까지 남겨라

미래단수 permanētor

(네가) 끝까지 남기게 해라

permanētor

(그가) 끝까지 남기게 해라

복수 permanentor

(그들이) 끝까지 남기게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 permanēre

끝까지 남음

permansisse

끝까지 남았음

permansūrus esse

끝까지 남겠음

수동태 permanērī

끝까지 남김

permansus esse

끝까지 남겼음

permansum īrī

끝까지 남기겠음

분사

현재완료미래
능동태 permanēns

끝까지 남는

permansūrus

끝까지 남을

수동태 permansus

끝까지 남긴

permanendus

끝까지 남길

목적분사

대격탈격
형태 permansum

끝까지 남기 위해

permansū

끝까지 남기에

예문

  • in tempore tribulationis illius permane illi fidelis, ut et in hereditate illius coheres sis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22 22:29)

    (불가타 성경, 집회서, 22장 22:29)

  • tabitudinis et mortis et permane in mandatis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 28 28:7)

    계명을 기억하고 이웃에게 분노하지 마라. 지극히 높으신 분의 계약을 기억하고 잘못을 눈감아 주어라. (불가타 성경, 집회서, 28장 28:7)

  • "Permane in his, quae didicisti et credita sunt tibi, sciens, a quo didiceris," (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Nepotianum Phesbyterum 7:4)

    (히에로니무스, 편지들, 7:4)

  • quod si aut fit aut futurum putas, perfer istam militiam et permane; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEPTIMVS: AD M. MARIVM ET CETEROS, letter 11 2:8)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:8)

  • Tu vero permane in his, quae didicisti et credita sunt tibi, sciens a quibus didiceris, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Timotheum, 3 3:14)

    그러나 그대는 그대가 배워서 확실히 믿는 것을 지키십시오. 그대는 누구에게서 배웠는지 잘 알고 있습니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 3장 3:14)

유의어

  1. 유지하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0093%

SEARCH

MENU NAVIGATION