고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praedīcō, praedīcere, praedīxī, praedictum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praedīcō (나는) 예측한다 |
praedīcis (너는) 예측한다 |
praedīcit (그는) 예측한다 |
| 복수 | praedīcimus (우리는) 예측한다 |
praedīcitis (너희는) 예측한다 |
praedīcunt (그들은) 예측한다 |
|
| 과거 | 단수 | praedīcēbam (나는) 예측하고 있었다 |
praedīcēbās (너는) 예측하고 있었다 |
praedīcēbat (그는) 예측하고 있었다 |
| 복수 | praedīcēbāmus (우리는) 예측하고 있었다 |
praedīcēbātis (너희는) 예측하고 있었다 |
praedīcēbant (그들은) 예측하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | praedīcam (나는) 예측하겠다 |
praedīcēs (너는) 예측하겠다 |
praedīcet (그는) 예측하겠다 |
| 복수 | praedīcēmus (우리는) 예측하겠다 |
praedīcētis (너희는) 예측하겠다 |
praedīcent (그들은) 예측하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | praedīxī (나는) 예측했다 |
praedīxistī (너는) 예측했다 |
praedīxit (그는) 예측했다 |
| 복수 | praedīximus (우리는) 예측했다 |
praedīxistis (너희는) 예측했다 |
praedīxērunt, praedīxēre (그들은) 예측했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praedīxeram (나는) 예측했었다 |
praedīxerās (너는) 예측했었다 |
praedīxerat (그는) 예측했었다 |
| 복수 | praedīxerāmus (우리는) 예측했었다 |
praedīxerātis (너희는) 예측했었다 |
praedīxerant (그들은) 예측했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | praedīxerō (나는) 예측했겠다 |
praedīxeris (너는) 예측했겠다 |
praedīxerit (그는) 예측했겠다 |
| 복수 | praedīxerimus (우리는) 예측했겠다 |
praedīxeritis (너희는) 예측했겠다 |
praedīxerint (그들은) 예측했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praedīcam (나는) 예측하자 |
praedīcās (너는) 예측하자 |
praedīcat (그는) 예측하자 |
| 복수 | praedīcāmus (우리는) 예측하자 |
praedīcātis (너희는) 예측하자 |
praedīcant (그들은) 예측하자 |
|
| 과거 | 단수 | praedīcerem (나는) 예측하고 있었다 |
praedīcerēs (너는) 예측하고 있었다 |
praedīceret (그는) 예측하고 있었다 |
| 복수 | praedīcerēmus (우리는) 예측하고 있었다 |
praedīcerētis (너희는) 예측하고 있었다 |
praedīcerent (그들은) 예측하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | praedīxerim (나는) 예측했다 |
praedīxerīs (너는) 예측했다 |
praedīxerit (그는) 예측했다 |
| 복수 | praedīxerīmus (우리는) 예측했다 |
praedīxerītis (너희는) 예측했다 |
praedīxerint (그들은) 예측했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praedīxissem (나는) 예측했었다 |
praedīxissēs (너는) 예측했었다 |
praedīxisset (그는) 예측했었다 |
| 복수 | praedīxissēmus (우리는) 예측했었다 |
praedīxissētis (너희는) 예측했었다 |
praedīxissent (그들은) 예측했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praedīcar (나는) 예측되자 |
praedīcāris, praedīcāre (너는) 예측되자 |
praedīcātur (그는) 예측되자 |
| 복수 | praedīcāmur (우리는) 예측되자 |
praedīcāminī (너희는) 예측되자 |
praedīcantur (그들은) 예측되자 |
|
| 과거 | 단수 | praedīcerer (나는) 예측되고 있었다 |
praedīcerēris, praedīcerēre (너는) 예측되고 있었다 |
praedīcerētur (그는) 예측되고 있었다 |
| 복수 | praedīcerēmur (우리는) 예측되고 있었다 |
praedīcerēminī (너희는) 예측되고 있었다 |
praedīcerentur (그들은) 예측되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | praedictus sim (나는) 예측되었다 |
praedictus sīs (너는) 예측되었다 |
praedictus sit (그는) 예측되었다 |
| 복수 | praedictī sīmus (우리는) 예측되었다 |
praedictī sītis (너희는) 예측되었다 |
praedictī sint (그들은) 예측되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praedictus essem (나는) 예측되었었다 |
praedictus essēs (너는) 예측되었었다 |
praedictus esset (그는) 예측되었었다 |
| 복수 | praedictī essēmus (우리는) 예측되었었다 |
praedictī essētis (너희는) 예측되었었다 |
praedictī essent (그들은) 예측되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praedīce, praedīc (너는) 예측해라 |
||
| 복수 | praedīcite (너희는) 예측해라 |
|||
| 미래 | 단수 | praedīcitō (네가) 예측하게 해라 |
praedīcitō (그가) 예측하게 해라 |
|
| 복수 | praedīcitōte (너희가) 예측하게 해라 |
praedīcuntō (그들이) 예측하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praedīcere (너는) 예측되어라 |
||
| 복수 | praedīciminī (너희는) 예측되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | praedīcitor (네가) 예측되게 해라 |
praedīcitor (그가) 예측되게 해라 |
|
| 복수 | praedīcuntor (그들이) 예측되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | praedīcere 예측함 |
praedīxisse 예측했음 |
praedictūrus esse 예측하겠음 |
| 수동태 | praedīcī 예측됨 |
praedictus esse 예측되었음 |
praedictum īrī 예측되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | praedīcēns 예측하는 |
praedictūrus 예측할 |
|
| 수동태 | praedictus 예측된 |
praedīcendus 예측될 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | praedictum 예측하기 위해 |
praedictū 예측하기에 |
Evenit ergo ei, sicut praedictum erat, et conculcavit eum populus in porta, et mortuus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 7 7:20)
그래서 그런 일이 그에게 일어나, 그는 성문에서 사람들에게 밟혀 죽고 만 것이다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 7장 7:20)
Et cum venerit, quod praedictum est ?ecce enim venit ?tunc scient quod prophetes fuerit inter eos ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 33 33:33)
그러다 네가 말한 것이 이루어지면, ─ 보아라, 그것은 이루어진다. ─ 그제야 그들은 저희 가운데에 예언자가 있었음을 알게 될 것이다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 33장 33:33)
et eum, qui cum multis cursoribus et satellitibus praedictum ingressus erat aerarium, portabant carentem auxilio ex armis constitutum, manifeste Dei virtutem cognoscentem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 3 3:28)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 3장 3:28)
In semine tuo benedicentur omnes gentes, quod creditum est cum audiretur praedictum, et negatur cum videtur impletum, - hoc tamen interim brevissimum et, nisi fallor, invictissimum cogitent, aut actam esse istam causam in ecclesiastico transmarino iudicio aut non esse actam; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 35. (A. D. 412 Epist. CXLIV) Dominis Honorabilibus et Merito Suscipiendis Carissimis Ac Desiderantissimis Fratribus In Omni Honorum Gradu Cirtensibus Augustinus Episcopum 3:4)
(아우구스티누스, 편지들, 3:4)
Quibus ita compositis, cum ad hoc destinati praedictum tempus operirentur, consilio in lenitudinem flexo, facinus impium ad deliberationem secundam differri praeceptum est. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 2 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 6:1)
1. Divinare denotes foreseeing by divine inspiration and supernatural aid, like μαντεύεσθαι; præsagire (præ and ἡγεῖσθαι), in a natural way, by means of a peculiar organization of mind bordering on the supernatural; præsentire and prævidere, by an unusual measure of natural talent; præsentire, by immediate presentiment; prævidere, by foresight, by an acute and happy combination. 2. Divinare, etc., are merely acts of perception, whereas vaticinatio and prædictio, the open expression of what is foreseen; vaticinatio, that of the divinans and præsagiens, like προφητεία, prophecy; but prædictio, that of the præsentiens and prævidens, prediction. (vi. 105.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0105%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용