고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praedīcō, praedīcere, praedīxī, praedictum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praedīcō (나는) 예측한다 |
praedīcis (너는) 예측한다 |
praedīcit (그는) 예측한다 |
| 복수 | praedīcimus (우리는) 예측한다 |
praedīcitis (너희는) 예측한다 |
praedīcunt (그들은) 예측한다 |
|
| 과거 | 단수 | praedīcēbam (나는) 예측하고 있었다 |
praedīcēbās (너는) 예측하고 있었다 |
praedīcēbat (그는) 예측하고 있었다 |
| 복수 | praedīcēbāmus (우리는) 예측하고 있었다 |
praedīcēbātis (너희는) 예측하고 있었다 |
praedīcēbant (그들은) 예측하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | praedīcam (나는) 예측하겠다 |
praedīcēs (너는) 예측하겠다 |
praedīcet (그는) 예측하겠다 |
| 복수 | praedīcēmus (우리는) 예측하겠다 |
praedīcētis (너희는) 예측하겠다 |
praedīcent (그들은) 예측하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | praedīxī (나는) 예측했다 |
praedīxistī (너는) 예측했다 |
praedīxit (그는) 예측했다 |
| 복수 | praedīximus (우리는) 예측했다 |
praedīxistis (너희는) 예측했다 |
praedīxērunt, praedīxēre (그들은) 예측했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praedīxeram (나는) 예측했었다 |
praedīxerās (너는) 예측했었다 |
praedīxerat (그는) 예측했었다 |
| 복수 | praedīxerāmus (우리는) 예측했었다 |
praedīxerātis (너희는) 예측했었다 |
praedīxerant (그들은) 예측했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | praedīxerō (나는) 예측했겠다 |
praedīxeris (너는) 예측했겠다 |
praedīxerit (그는) 예측했겠다 |
| 복수 | praedīxerimus (우리는) 예측했겠다 |
praedīxeritis (너희는) 예측했겠다 |
praedīxerint (그들은) 예측했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praedīcam (나는) 예측하자 |
praedīcās (너는) 예측하자 |
praedīcat (그는) 예측하자 |
| 복수 | praedīcāmus (우리는) 예측하자 |
praedīcātis (너희는) 예측하자 |
praedīcant (그들은) 예측하자 |
|
| 과거 | 단수 | praedīcerem (나는) 예측하고 있었다 |
praedīcerēs (너는) 예측하고 있었다 |
praedīceret (그는) 예측하고 있었다 |
| 복수 | praedīcerēmus (우리는) 예측하고 있었다 |
praedīcerētis (너희는) 예측하고 있었다 |
praedīcerent (그들은) 예측하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | praedīxerim (나는) 예측했다 |
praedīxerīs (너는) 예측했다 |
praedīxerit (그는) 예측했다 |
| 복수 | praedīxerīmus (우리는) 예측했다 |
praedīxerītis (너희는) 예측했다 |
praedīxerint (그들은) 예측했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praedīxissem (나는) 예측했었다 |
praedīxissēs (너는) 예측했었다 |
praedīxisset (그는) 예측했었다 |
| 복수 | praedīxissēmus (우리는) 예측했었다 |
praedīxissētis (너희는) 예측했었다 |
praedīxissent (그들은) 예측했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praedīcar (나는) 예측되자 |
praedīcāris, praedīcāre (너는) 예측되자 |
praedīcātur (그는) 예측되자 |
| 복수 | praedīcāmur (우리는) 예측되자 |
praedīcāminī (너희는) 예측되자 |
praedīcantur (그들은) 예측되자 |
|
| 과거 | 단수 | praedīcerer (나는) 예측되고 있었다 |
praedīcerēris, praedīcerēre (너는) 예측되고 있었다 |
praedīcerētur (그는) 예측되고 있었다 |
| 복수 | praedīcerēmur (우리는) 예측되고 있었다 |
praedīcerēminī (너희는) 예측되고 있었다 |
praedīcerentur (그들은) 예측되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | praedictus sim (나는) 예측되었다 |
praedictus sīs (너는) 예측되었다 |
praedictus sit (그는) 예측되었다 |
| 복수 | praedictī sīmus (우리는) 예측되었다 |
praedictī sītis (너희는) 예측되었다 |
praedictī sint (그들은) 예측되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praedictus essem (나는) 예측되었었다 |
praedictus essēs (너는) 예측되었었다 |
praedictus esset (그는) 예측되었었다 |
| 복수 | praedictī essēmus (우리는) 예측되었었다 |
praedictī essētis (너희는) 예측되었었다 |
praedictī essent (그들은) 예측되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praedīce, praedīc (너는) 예측해라 |
||
| 복수 | praedīcite (너희는) 예측해라 |
|||
| 미래 | 단수 | praedīcitō (네가) 예측하게 해라 |
praedīcitō (그가) 예측하게 해라 |
|
| 복수 | praedīcitōte (너희가) 예측하게 해라 |
praedīcuntō (그들이) 예측하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praedīcere (너는) 예측되어라 |
||
| 복수 | praedīciminī (너희는) 예측되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | praedīcitor (네가) 예측되게 해라 |
praedīcitor (그가) 예측되게 해라 |
|
| 복수 | praedīcuntor (그들이) 예측되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | praedīcere 예측함 |
praedīxisse 예측했음 |
praedictūrus esse 예측하겠음 |
| 수동태 | praedīcī 예측됨 |
praedictus esse 예측되었음 |
praedictum īrī 예측되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | praedīcēns 예측하는 |
praedictūrus 예측할 |
|
| 수동태 | praedictus 예측된 |
praedīcendus 예측될 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | praedictum 예측하기 위해 |
praedictū 예측하기에 |
Simon autem praedictus, qui pecuniarum et patriae delator exstitit, male loquebatur de Onia, tamquam ipse Heliodorum instigasset et malorum auctor fuisset; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:1)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:1)
Ingenti proelio superatus a Romanis et Pompeio rex praedictus, fugiensque ad regna Colchorum, adultam filiam nomine Drypetinam, vexatam asperitate morborum, in castello Sinhorio huic Menophilo commissam reliquit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 7 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 10:1)
Magnae mox admirationi fuit, quod non modo pugnae dies quae in Thessalia pugnata est, neque proelii exitus qui erat praedictus, idem fuit, sed omnes quoque pugnandi reciprocae vices et ipsa exercituum duorum conflictatio vaticinantis motu atque verbis repraesentata est. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus Decimus, XVIII 4:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:2)
Nam obscuro loco partu eius amoto, praedictus quasi ex ea natus alitur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 37 8:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 37장 8:3)
qui irridetur, partus hic mulae nonne, quia fetus extitit in sterilitate naturae, praedictus est ab haruspicibus incredibilis partus malorum? (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 54:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 54:2)
1. Divinare denotes foreseeing by divine inspiration and supernatural aid, like μαντεύεσθαι; præsagire (præ and ἡγεῖσθαι), in a natural way, by means of a peculiar organization of mind bordering on the supernatural; præsentire and prævidere, by an unusual measure of natural talent; præsentire, by immediate presentiment; prævidere, by foresight, by an acute and happy combination. 2. Divinare, etc., are merely acts of perception, whereas vaticinatio and prædictio, the open expression of what is foreseen; vaticinatio, that of the divinans and præsagiens, like προφητεία, prophecy; but prædictio, that of the præsentiens and prævidens, prediction. (vi. 105.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0105%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용