고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praedīcō, praedīcere, praedīxī, praedictum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedīcō (나는) 예측한다 |
praedīcis (너는) 예측한다 |
praedīcit (그는) 예측한다 |
복수 | praedīcimus (우리는) 예측한다 |
praedīcitis (너희는) 예측한다 |
praedīcunt (그들은) 예측한다 |
|
과거 | 단수 | praedīcēbam (나는) 예측하고 있었다 |
praedīcēbās (너는) 예측하고 있었다 |
praedīcēbat (그는) 예측하고 있었다 |
복수 | praedīcēbāmus (우리는) 예측하고 있었다 |
praedīcēbātis (너희는) 예측하고 있었다 |
praedīcēbant (그들은) 예측하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praedīcam (나는) 예측하겠다 |
praedīcēs (너는) 예측하겠다 |
praedīcet (그는) 예측하겠다 |
복수 | praedīcēmus (우리는) 예측하겠다 |
praedīcētis (너희는) 예측하겠다 |
praedīcent (그들은) 예측하겠다 |
|
완료 | 단수 | praedīxī (나는) 예측했다 |
praedīxistī (너는) 예측했다 |
praedīxit (그는) 예측했다 |
복수 | praedīximus (우리는) 예측했다 |
praedīxistis (너희는) 예측했다 |
praedīxērunt, praedīxēre (그들은) 예측했다 |
|
과거완료 | 단수 | praedīxeram (나는) 예측했었다 |
praedīxerās (너는) 예측했었다 |
praedīxerat (그는) 예측했었다 |
복수 | praedīxerāmus (우리는) 예측했었다 |
praedīxerātis (너희는) 예측했었다 |
praedīxerant (그들은) 예측했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praedīxerō (나는) 예측했겠다 |
praedīxeris (너는) 예측했겠다 |
praedīxerit (그는) 예측했겠다 |
복수 | praedīxerimus (우리는) 예측했겠다 |
praedīxeritis (너희는) 예측했겠다 |
praedīxerint (그들은) 예측했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedīcam (나는) 예측하자 |
praedīcās (너는) 예측하자 |
praedīcat (그는) 예측하자 |
복수 | praedīcāmus (우리는) 예측하자 |
praedīcātis (너희는) 예측하자 |
praedīcant (그들은) 예측하자 |
|
과거 | 단수 | praedīcerem (나는) 예측하고 있었다 |
praedīcerēs (너는) 예측하고 있었다 |
praedīceret (그는) 예측하고 있었다 |
복수 | praedīcerēmus (우리는) 예측하고 있었다 |
praedīcerētis (너희는) 예측하고 있었다 |
praedīcerent (그들은) 예측하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praedīxerim (나는) 예측했다 |
praedīxerīs (너는) 예측했다 |
praedīxerit (그는) 예측했다 |
복수 | praedīxerīmus (우리는) 예측했다 |
praedīxerītis (너희는) 예측했다 |
praedīxerint (그들은) 예측했다 |
|
과거완료 | 단수 | praedīxissem (나는) 예측했었다 |
praedīxissēs (너는) 예측했었다 |
praedīxisset (그는) 예측했었다 |
복수 | praedīxissēmus (우리는) 예측했었다 |
praedīxissētis (너희는) 예측했었다 |
praedīxissent (그들은) 예측했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedīcar (나는) 예측되자 |
praedīcāris, praedīcāre (너는) 예측되자 |
praedīcātur (그는) 예측되자 |
복수 | praedīcāmur (우리는) 예측되자 |
praedīcāminī (너희는) 예측되자 |
praedīcantur (그들은) 예측되자 |
|
과거 | 단수 | praedīcerer (나는) 예측되고 있었다 |
praedīcerēris, praedīcerēre (너는) 예측되고 있었다 |
praedīcerētur (그는) 예측되고 있었다 |
복수 | praedīcerēmur (우리는) 예측되고 있었다 |
praedīcerēminī (너희는) 예측되고 있었다 |
praedīcerentur (그들은) 예측되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praedictus sim (나는) 예측되었다 |
praedictus sīs (너는) 예측되었다 |
praedictus sit (그는) 예측되었다 |
복수 | praedictī sīmus (우리는) 예측되었다 |
praedictī sītis (너희는) 예측되었다 |
praedictī sint (그들은) 예측되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praedictus essem (나는) 예측되었었다 |
praedictus essēs (너는) 예측되었었다 |
praedictus esset (그는) 예측되었었다 |
복수 | praedictī essēmus (우리는) 예측되었었다 |
praedictī essētis (너희는) 예측되었었다 |
praedictī essent (그들은) 예측되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedīce, praedīc (너는) 예측해라 |
||
복수 | praedīcite (너희는) 예측해라 |
|||
미래 | 단수 | praedīcitō (네가) 예측하게 해라 |
praedīcitō (그가) 예측하게 해라 |
|
복수 | praedīcitōte (너희가) 예측하게 해라 |
praedīcuntō (그들이) 예측하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedīcere (너는) 예측되어라 |
||
복수 | praedīciminī (너희는) 예측되어라 |
|||
미래 | 단수 | praedīcitor (네가) 예측되게 해라 |
praedīcitor (그가) 예측되게 해라 |
|
복수 | praedīcuntor (그들이) 예측되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praedīcere 예측함 |
praedīxisse 예측했음 |
praedictūrus esse 예측하겠음 |
수동태 | praedīcī 예측됨 |
praedictus esse 예측되었음 |
praedictum īrī 예측되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praedīcēns 예측하는 |
praedictūrus 예측할 |
|
수동태 | praedictus 예측된 |
praedīcendus 예측될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praedictum 예측하기 위해 |
praedictū 예측하기에 |
Nam manu non sunt vellendi, ne, ut et ante praedixeram, faciant ulcera. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 7, chapter 13 1:5)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 7권, 13장 1:5)
Quod ego audiens et gaudens festinus quaternionem promptum paravi, in cuius principio illud non iniussus scripsi, ac in illa eadem die non minus quam tria alia sibi placabilia testimonia, illo imperante, in eodem quaternione, ut praedixeram, scripsi. (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 88 91:10)
(, , 91:10)
domum meam maioribus praesidiis munivi atque firmavi, exclusi eos, quos tu ad me salutatum mane miseras, cum illi ipsi venissent, quos ego iam multis ac summis viris ad me id temporis venturos esse praedixeram. V. Quae cum ita sint, Catilina, perge, quo coepisti, egredere aliquando ex urbe; (M. Tullius Cicero, ORATIONES IN CATILINAM, ORATIO IN L. CATILINAM PRIMA 10:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 10:2)
concepitque et peperit Abrahae filium in senectute eius tempore, quo praedixerat ei Deus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:2)
사라가 임신하여, 하느님께서 아브라함에게 일러 주신 바로 그때에 늙은 아브라함에게 아들을 낳아 주었다. (불가타 성경, 창세기, 21장 21:2)
coeperunt venire septem anni inopiae, quos praedixerat Ioseph, et in universo orbe fames praevaluit; in cuncta autem terra Aegypti erat panis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:54)
그러자 요셉이 말한 대로 칠 년 기근이 시작되었다. 모든 나라에 기근이 들었지만, 이집트 온 땅에는 빵이 있었다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:54)
1. Divinare denotes foreseeing by divine inspiration and supernatural aid, like μαντεύεσθαι; præsagire (præ and ἡγεῖσθαι), in a natural way, by means of a peculiar organization of mind bordering on the supernatural; præsentire and prævidere, by an unusual measure of natural talent; præsentire, by immediate presentiment; prævidere, by foresight, by an acute and happy combination. 2. Divinare, etc., are merely acts of perception, whereas vaticinatio and prædictio, the open expression of what is foreseen; vaticinatio, that of the divinans and præsagiens, like προφητεία, prophecy; but prædictio, that of the præsentiens and prævidens, prediction. (vi. 105.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0105%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용