라틴어-한국어 사전 검색

pudentem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pudēns의 남성 단수 대격형) 부끄러운 (이)를

    형태분석: pudent(어간) + em(어미)

pudēns

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pudēns, pudentis

어원: pudeō(부끄럽다, 창피하다)의 분사형

  1. 부끄러운, 불명예스러운
  2. 수줍은, 열없은, 부끄러운 듯한
  3. 바른, 고상한
  1. shameful
  2. bashful, shy
  3. chaste

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 pudēns

부끄러운 (이)가

pudentēs

부끄러운 (이)들이

pudēns

부끄러운 (것)가

pudentia

부끄러운 (것)들이

속격 pudentis

부끄러운 (이)의

pudentium

부끄러운 (이)들의

pudentis

부끄러운 (것)의

pudentium

부끄러운 (것)들의

여격 pudentī

부끄러운 (이)에게

pudentibus

부끄러운 (이)들에게

pudentī

부끄러운 (것)에게

pudentibus

부끄러운 (것)들에게

대격 pudentem

부끄러운 (이)를

pudentēs

부끄러운 (이)들을

pudēns

부끄러운 (것)를

pudentia

부끄러운 (것)들을

탈격 pudentī

부끄러운 (이)로

pudentibus

부끄러운 (이)들로

pudentī

부끄러운 (것)로

pudentibus

부끄러운 (것)들로

호격 pudēns

부끄러운 (이)야

pudentēs

부끄러운 (이)들아

pudēns

부끄러운 (것)야

pudentia

부끄러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pudēns

부끄러운 (이)가

pudentior

더 부끄러운 (이)가

pudentissimus

가장 부끄러운 (이)가

부사 pudenter

pudentius

pudentissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • unum omnino nominas puerulum illum Sicinium Pudentem, cuius me nomine accusas; (Apuleius, Apologia 43:21)

    (아풀레이우스, 변명 43:21)

  • Aemilia Pudentilla, quae nunc mihi uxor est, ex quodam Sicinio Amico, quicum antea nubta fuerat, Pontianum et Pudentem filios genuit eosque pupillos relictos in potestate paterni aui - nam superstite patre Amicus decesserat - per annos ferme quattuordecim memorabili pietate sedulo aluit, non tamen libenter in ipso aetatis suae flore tam diu uidua. (Apuleius, Apologia 66:2)

    (아풀레이우스, 변명 66:2)

  • iam primum mulieris locupletissimae modicam dotem neque eam datam, sed tantum modo creditam, praeter haec ea condicione factam coniunctionem, nullis ex me susceptis liberis si uita demigrasset, uti dos omnis apud filios eius Pontianum et Pudentem maneret, sin uero uno unaue superstite diem suum obisset, uti tum diuidua pars dotis posteriori filio, reliqua prioribus cederet. (Apuleius, Apologia 89:11)

    (아풀레이우스, 변명 89:11)

  • Mihi quidem hoc plus mali facere videtur, qui oratione, quam qui pretio iudicem corrumpit, quod pecunia corrumpere pudentem nemo potest, dicendo potest. (M. Tullius Cicero, De Republica, Liber Quintus 20:7)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 국가론, 20:7)

  • hominem pudentem et officiosum cognosces et dignum qui a te diligatur. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS DECIMVS: AD C. MEMMIVM ET CETEROS, letter 21 2:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:4)

유의어 사전

1. Castus (from καθαρός) denotes chastity as a natural quality of the soul, as pure and innocent; whereas pudicus, as a moral sentiment, as bashful and modest. 2. Pudicus, pudicitia, denote natural shame, aversion to be exposed to the gaze of others, and its fruit, chaste sentiment, merely in its sexual relation, like bashfulness; whereas pudens, pudor, denote shame in a general sense, or an aversion to be exposed to the observation of others, and to their contempt, as a sense of honor. Cic. Catil. ii. 11, 25. Ex hac parte pudor pugnat, illinc petulantia; hinc pudicitia, illinc stuprum. 3. Pudicus and pudens denote shame as an habitual feeling; pudibundus as a temporary state of the sense of shame, when excited. (iii. 199.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 부끄러운

    • indignus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
    • perflāgitiōsus (very shameful)
    • flāgitiōsus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
    • indecōrus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
    • crīminōsus (불명예스러운, 부끄러운, 망신스러운)
    • pudibilis (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
  2. 바른

    • impūbes (바른, 고상한, 정숙한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION