라틴어-한국어 사전 검색

dērīsor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dērīsor, dērīsōris

어원: dērīdeō(비웃다, 조롱하다)

  1. 비웃는 사람, 흉내내는 사람, 조소하는 사람
  1. mocker, scoffer

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 dērīsor

비웃는 사람이

dērīsōrēs

비웃는 사람들이

속격 dērīsōris

비웃는 사람의

dērīsōrum

비웃는 사람들의

여격 dērīsōrī

비웃는 사람에게

dērīsōribus

비웃는 사람들에게

대격 dērīsōrem

비웃는 사람을

dērīsōrēs

비웃는 사람들을

탈격 dērīsōre

비웃는 사람으로

dērīsōribus

비웃는 사람들로

호격 dērīsor

비웃는 사람아

dērīsōrēs

비웃는 사람들아

예문

  • " Usquequo, parvuli, diligitis infantiam, et derisores sibi derisionem cupient, et imprudentes odibunt scientiam? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:22)

    “어리석은 자들아, 언제까지 어리석음을 사랑하려느냐? 언제까지 빈정꾼들은 빈정대기를 좋아하고 우둔한 자들은 지식을 미워하려는가? (불가타 성경, 잠언, 1장 1:22)

  • Qui erudit derisorem, ipse iniuriam sibi facit; et, qui arguit impium, sibi maculam generat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 9 9:7)

    빈정꾼을 꾸짖는 이는 수치만 당하고 악인을 나무라는 이는 오점만 남긴다. (불가타 성경, 잠언, 9장 9:7)

  • Quaerit derisor sapientiam et non invenit; doctrina prudentibus facilis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 14 14:6)

    빈정꾼은 지혜를 찾아도 얻지 못하지만 슬기로운 이에게는 지식이 쉽게 온다. (불가타 성경, 잠언, 14장 14:6)

  • Non amat derisor eum, qui se corripit, nec ad sapientes graditur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 15 15:12)

    빈정꾼은 훈계받는 것을 좋아하지 않으며 지혜로운 이에게는 다가가지도 않는다. (불가타 성경, 잠언, 15장 15:12)

  • Derisore flagellato vel parvulus sapientior erit; si autem corripueris sapientem, intelleget disciplinam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:25)

    빈정꾼을 때리면 어수룩한 자도 깨닫고 슬기로운 이를 훈계하면 그가 지식을 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:25)

유의어

  1. 비웃는 사람

    • illusor (비웃는 사람, 조소하는 사람, 흉내내는 사람)
    • inrīsor (비웃는 사람, 조소하는 사람, 흉내내는 사람)
    • irrīsor (비웃는 사람, 조소하는 사람, 흉내내는 사람)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION