라틴어-한국어 사전 검색

obstētrīx

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obstētrīx, obstētrīcis

어원: ob(~방향으로, ~향하여) + STA-

  1. 산파, 조산사
  1. midwife

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 obstētrīx

산파가

obstētrīcēs

산파들이

속격 obstētrīcis

산파의

obstētrīcum

산파들의

여격 obstētrīcī

산파에게

obstētrīcibus

산파들에게

대격 obstētrīcem

산파를

obstētrīcēs

산파들을

탈격 obstētrīce

산파로

obstētrīcibus

산파들로

호격 obstētrīx

산파야

obstētrīcēs

산파들아

예문

  • ob difficultatem partus periclitari coepit, dixitque ei obstetrix: " Noli timere, quia et hac vice habes filium ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 35 35:17)

    이렇게 라헬의 산고가 심하자 산파가 그에게 말하였다. “두려워하지 마셔요. 이번에도 아들이에요.” (불가타 성경, 창세기, 35장 35:17)

  • Instante autem partu, apparuerunt gemini in utero; atque in ipsa effusione infantium unus protulit manum, in qua obstetrix ligavit coccinum dicens: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:27)

    타마르가 해산할 때가 되었는데, 그의 태 안에는 쌍둥이가 들어 있었다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:27)

  • Dixit autem rex Aegypti obstetricibus Hebraeorum, quarum una vocabatur Sephra, altera Phua, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:15)

    이집트 임금이 히브리 산파들에게 말하였다. 그들 가운데 한 여자의 이름은 시프라였고 다른 여자의 이름은 푸아였다. (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:15)

  • Timuerunt autem obstetrices Deum et non fecerunt iuxta praeceptum regis Aegypti, sed conservabant mares. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:17)

    그러나 산파들은 하느님을 경외하는 마음에서, 이집트 임금이 그들에게 분부한 대로 하지 않고 사내아이들을 살려 주었다. (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:17)

  • Bene ergo fecit Deus obstetricibus, et crevit populus confortatusque est nimis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:20)

    이에 하느님께서 산파들을 잘 돌보아 주셨다. 이스라엘 백성은 번성하여 더욱 강해졌다. (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:20)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION