고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: quādrīga, quādrīgae
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | quādrīga 말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차가 | quādrīgae 말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차들이 |
속격 | quādrīgae 말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차의 | quādrīgārum 말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차들의 |
여격 | quādrīgae 말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차에게 | quādrīgīs 말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차들에게 |
대격 | quādrīgam 말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차를 | quādrīgās 말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차들을 |
탈격 | quādrīgā 말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차로 | quādrīgīs 말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차들로 |
호격 | quādrīga 말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차야 | quādrīgae 말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차들아 |
Per fenestram prospiciens eiulabat mater Sisarae per cancellos: "Cur moratur regredi currus eius? Quare tardant rotae quadrigarum illius?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 5 5:28)
시스라의 어미가 창문으로 내다보며 창살 틈으로 소리쳤네. ‘그의 병거가 왜 이리 더디 오느냐? 병거의 말발굽 소리가 왜 이리 늑장을 부리느냐?’ (불가타 성경, 판관기, 5장 5:28)
Congregavitque Salomon currus et equites, et facti sunt ei mille quadringenti currus et duodecim milia equitum; et disposuit eos per civitates quadrigarum et cum rege in Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 10 10:26)
솔로몬이 병거와 군마를 모으니 병거가 천사백 대, 군마는 만 이천 마리에 이르렀다. 그는 그것들을 병거대 주둔 성과 임금이 있는 예루살렘에 나누어 배치하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 10장 10:26)
Congregavitque sibi currus et equites, et facti sunt ei mille quadringenti currus et duodecim milia equitum, et fecit eos esse in urbibus quadrigarum et cum rege in Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 1 1:14)
솔로몬이 병거와 군마를 사 모았다. 그리하여 그는 병거 천사백 대, 군마 만 이천 마리를 거느리게 되었다. 그는 그것들을 병거대 주둔 성과 임금 가까이 예루살렘에 배치하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 1장 1:14)
Baalath etiam et omnes urbes horreorum, quae fuerunt Salomonis, cunctasque urbes quadrigarum et urbes equorum. Omnia quaecumque voluit Salomon atque disposuit, aedificavit in Ierusalem et in Libano et in universa terra potestatis suae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 8 8:6)
또 솔로몬은 바알랏과, 자기의 모든 양곡 저장 성읍, 모든 병거대 주둔 성읍과 기병대 주둔 성읍을 세웠다. 그 밖에도 솔로몬은 예루살렘과 레바논을 비롯하여 자기가 다스리는 온 영토 안에 세우고 싶어 하던 것을 다 세웠다. (불가타 성경, 역대기 하권, 8장 8:6)
Porro de filiis Israel non posuit, ut servirent operibus regis; ipsi enim erant viri bellatores et principes pugnatorum eius et principes quadrigarum et equitum eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 8 8:9)
그러나 솔로몬은 이스라엘 자손들 가운데에서는 아무도 노예로 삼아 자기 일을 시키지 않았다. 그들은 군사와 장수와 군관, 그리고 병거대와 기마대의 장수들이 되어야 했기 때문이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 8장 8:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용