라틴어-한국어 사전 검색

cui

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quis의 단수 여격형) 어느 (이)에게

    형태분석:

  • (quis의 단수 여격형) 어느 (이)에게

    형태분석:

  • (quis의 단수 여격형) 어느 (것)에게

    형태분석:

quis

불규칙 변화 대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quis, quid

어원: 2 CA-

  1. 어느, 누구, 무엇
  2. 누군가, 무엇인가, 아무
  1. Who?, what?
  2. (after si, nisi, ne, num) someone, something, anyone, anything

참고

라틴어의 의문대명사로 대게 의문문의 제일 앞에 나타나며, 이 단어를 사용해 의문문을 만들 경우 의문문을 만드는 접미사 ne를 사용할 필요가 없음

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 quis

어느 (이)가

quī

어느 (이)들이

quis

어느 (이)가

quae

어느 (이)들이

quid

어느 (것)가

quae

어느 (것)들이

속격 cuius

어느 (이)의

quōrum

어느 (이)들의

cuius

어느 (이)의

quārum

어느 (이)들의

cuius

어느 (것)의

quōrum

어느 (것)들의

여격 cui

어느 (이)에게

quibus

어느 (이)들에게

cui

어느 (이)에게

quibus

어느 (이)들에게

cui

어느 (것)에게

quibus

어느 (것)들에게

대격 quem

어느 (이)를

quōs

어느 (이)들을

quem

어느 (이)를

quās

어느 (이)들을

quid

어느 (것)를

quae

어느 (것)들을

탈격 quō

어느 (이)로

quibus

어느 (이)들로

quō

어느 (이)로

quibus

어느 (이)들로

quō

어느 (것)로

quibus

어느 (것)들로

호격

예문

  • Cui respondit mulier: "De fructu lignorum, quae sunt in paradiso, vescimur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:2)

    여자가 뱀에게 대답하였다. “우리는 동산에 있는 나무 열매를 먹어도 된다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:2)

  • Et respondit eis: " Sic Dominus sit vobiscum, quomodo ego dimittam vos et parvulos vestros. Cui dubium est quod pessime cogitetis? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:10)

    그러자 파라오가 그들에게 말하였다. “아무리 주님께서 너희와 함께 계시다 한들, 내가 너희와 너희 어린것들을 함께 내보낼 성싶으냐? 너희가 흉계를 꾸미고 있는 것이 분명하다. (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:10)

  • quae hoc ordine ce lebrabitur: cui debetur aliquid a proximo ac fratre suo, repetere non poterit, quia annus remissionis est Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:2)

    탕감에 관한 규정은 이러하다. 이웃에게 빚을 준 모든 사람은 자기가 꾸어 준 것을 탕감해 주어야 한다. 주님의 탕감령이 선포되었으므로, 자기 이웃이나 동족에게 독촉해서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 15장 15:2)

  • qui dixit matri suae: " Mille centum argenteos, qui ablati sunt a te et super quibus, me audiente, maledicens iuraveras, ecce ego habeo; ego abstuli ". Cui illa respondit: " Benedictus filius meus Domino! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 17 17:2)

    그가 자기 어머니에게 말하였다. “어머니가 은 천백 세켈을 잃어버리신 일이 있지요? 그때에 저주를 하셨는데, 제가 듣는 데에서도 그리하셨습니다. 그 은이 여기 있습니다. 제가 그것을 가져갔습니다.” 그러자 그 어머니가 “내 아들은 주님께 복을 받아라.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 판관기, 17장 17:2)

  • Sed, ut et hoc inferam, cui ego serviturus sum? Nonne filio regis? Sicut parui patri tuo, sic parebo et tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 16 16:19)

    그렇다면 제가 누구를 섬겨야 하겠습니까? 그분의 아드님이 아니겠습니까? 제가 부왕을 섬겼듯이 이제는 임금님을 그렇게 모시겠습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 16장 16:19)

유의어

  1. 어느

  2. 누군가

    • aliquis (다른 어떤, 어떤, 아무)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.8817%

SEARCH

MENU NAVIGATION