고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: quis, quid
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | quis 어느 (이)가 | quī 어느 (이)들이 | quis 어느 (이)가 | quae 어느 (이)들이 | quid 어느 (것)가 | quae 어느 (것)들이 |
속격 | cuius 어느 (이)의 | quōrum 어느 (이)들의 | cuius 어느 (이)의 | quārum 어느 (이)들의 | cuius 어느 (것)의 | quōrum 어느 (것)들의 |
여격 | cui 어느 (이)에게 | quibus 어느 (이)들에게 | cui 어느 (이)에게 | quibus 어느 (이)들에게 | cui 어느 (것)에게 | quibus 어느 (것)들에게 |
대격 | quem 어느 (이)를 | quōs 어느 (이)들을 | quem 어느 (이)를 | quās 어느 (이)들을 | quid 어느 (것)를 | quae 어느 (것)들을 |
탈격 | quō 어느 (이)로 | quibus 어느 (이)들로 | quō 어느 (이)로 | quibus 어느 (이)들로 | quō 어느 (것)로 | quibus 어느 (것)들로 |
호격 |
plūrimī cīvēs agrōs perdidērunt, inter quōs erat pater tuus, Quīnte. (Oxford Latin Course III, Quīntus Venusiam revīsit 39:14)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 39:14)
THAU. Vocasti quasi ad diem sollemnem, qui terrerent me de circuitu, et non fuit in die furoris Domini, qui effugeret et relinqueretur: quos fovi et enutrivi, inimicus meus consumpsit eos ". (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 2 2:22)
당신께서는 축제 날에 사람들을 불러 모으듯 제가 무서워하는 것들을 사방에서 불러들이셨습니다. 주님 진노의 날에는 살아난 자도 도망한 자도 없습니다. 제가 애지중지하며 키운 것들을 제 원수들이 모두 절멸시켰습니다. 셋째 애가 (불가타 성경, 애가, 2장 2:22)
quibus vero vellent auxilio esse et regnare, regnabant; quos autem vellent, amovebant; et exaltati sunt valde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 8 8:13)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 8장 8:13)
ut impleretur sermo, quem dixit: " Quos dedisti mihi, non perdidi ex ipsis quemquam ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 18 18:9)
이는 “아버지께서 저에게 주신 사람들 가운데 하나도 잃지 않았습니다.” 하고 당신께서 전에 하신 말씀이 이루어지게 하려는 것이었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 18장 18:9)
primum ne quam multitudinem hominum amplius trans Rhenum in Galliam traduceret; deinde obsides quos haberet ab Haeduis redderet Sequanisque permitteret ut quos illi haberent voluntate eius reddere illis liceret; neve Haeduos iniuria lacesseret neve his sociisque eorum bellum inferret. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXV 35:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 35장 35:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.8817%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용