라틴어-한국어 사전 검색

reaedificāvissēmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (reaedificō의 과거완료 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 회복했었다

    형태분석: reaedificāv(어간) + isse(시제접사) + mus(인칭어미)

reaedificō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: reaedificō, reaedificāre, reaedificāvī, reaedificātum

  1. 회복하다, 고쳐 만들다, 갱신하다
  1. I rebuild, reestablish
  2. I recreate

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reaedificō

(나는) 회복한다

reaedificās

(너는) 회복한다

reaedificat

(그는) 회복한다

복수 reaedificāmus

(우리는) 회복한다

reaedificātis

(너희는) 회복한다

reaedificant

(그들은) 회복한다

과거단수 reaedificābam

(나는) 회복하고 있었다

reaedificābās

(너는) 회복하고 있었다

reaedificābat

(그는) 회복하고 있었다

복수 reaedificābāmus

(우리는) 회복하고 있었다

reaedificābātis

(너희는) 회복하고 있었다

reaedificābant

(그들은) 회복하고 있었다

미래단수 reaedificābō

(나는) 회복하겠다

reaedificābis

(너는) 회복하겠다

reaedificābit

(그는) 회복하겠다

복수 reaedificābimus

(우리는) 회복하겠다

reaedificābitis

(너희는) 회복하겠다

reaedificābunt

(그들은) 회복하겠다

완료단수 reaedificāvī

(나는) 회복했다

reaedificāvistī

(너는) 회복했다

reaedificāvit

(그는) 회복했다

복수 reaedificāvimus

(우리는) 회복했다

reaedificāvistis

(너희는) 회복했다

reaedificāvērunt, reaedificāvēre

(그들은) 회복했다

과거완료단수 reaedificāveram

(나는) 회복했었다

reaedificāverās

(너는) 회복했었다

reaedificāverat

(그는) 회복했었다

복수 reaedificāverāmus

(우리는) 회복했었다

reaedificāverātis

(너희는) 회복했었다

reaedificāverant

(그들은) 회복했었다

미래완료단수 reaedificāverō

(나는) 회복했겠다

reaedificāveris

(너는) 회복했겠다

reaedificāverit

(그는) 회복했겠다

복수 reaedificāverimus

(우리는) 회복했겠다

reaedificāveritis

(너희는) 회복했겠다

reaedificāverint

(그들은) 회복했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reaedificor

(나는) 회복된다

reaedificāris, reaedificāre

(너는) 회복된다

reaedificātur

(그는) 회복된다

복수 reaedificāmur

(우리는) 회복된다

reaedificāminī

(너희는) 회복된다

reaedificantur

(그들은) 회복된다

과거단수 reaedificābar

(나는) 회복되고 있었다

reaedificābāris, reaedificābāre

(너는) 회복되고 있었다

reaedificābātur

(그는) 회복되고 있었다

복수 reaedificābāmur

(우리는) 회복되고 있었다

reaedificābāminī

(너희는) 회복되고 있었다

reaedificābantur

(그들은) 회복되고 있었다

미래단수 reaedificābor

(나는) 회복되겠다

reaedificāberis, reaedificābere

(너는) 회복되겠다

reaedificābitur

(그는) 회복되겠다

복수 reaedificābimur

(우리는) 회복되겠다

reaedificābiminī

(너희는) 회복되겠다

reaedificābuntur

(그들은) 회복되겠다

완료단수 reaedificātus sum

(나는) 회복되었다

reaedificātus es

(너는) 회복되었다

reaedificātus est

(그는) 회복되었다

복수 reaedificātī sumus

(우리는) 회복되었다

reaedificātī estis

(너희는) 회복되었다

reaedificātī sunt

(그들은) 회복되었다

과거완료단수 reaedificātus eram

(나는) 회복되었었다

reaedificātus erās

(너는) 회복되었었다

reaedificātus erat

(그는) 회복되었었다

복수 reaedificātī erāmus

(우리는) 회복되었었다

reaedificātī erātis

(너희는) 회복되었었다

reaedificātī erant

(그들은) 회복되었었다

미래완료단수 reaedificātus erō

(나는) 회복되었겠다

reaedificātus eris

(너는) 회복되었겠다

reaedificātus erit

(그는) 회복되었겠다

복수 reaedificātī erimus

(우리는) 회복되었겠다

reaedificātī eritis

(너희는) 회복되었겠다

reaedificātī erunt

(그들은) 회복되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reaedificem

(나는) 회복하자

reaedificēs

(너는) 회복하자

reaedificet

(그는) 회복하자

복수 reaedificēmus

(우리는) 회복하자

reaedificētis

(너희는) 회복하자

reaedificent

(그들은) 회복하자

과거단수 reaedificārem

(나는) 회복하고 있었다

reaedificārēs

(너는) 회복하고 있었다

reaedificāret

(그는) 회복하고 있었다

복수 reaedificārēmus

(우리는) 회복하고 있었다

reaedificārētis

(너희는) 회복하고 있었다

reaedificārent

(그들은) 회복하고 있었다

완료단수 reaedificāverim

(나는) 회복했다

reaedificāverīs

(너는) 회복했다

reaedificāverit

(그는) 회복했다

복수 reaedificāverīmus

(우리는) 회복했다

reaedificāverītis

(너희는) 회복했다

reaedificāverint

(그들은) 회복했다

과거완료단수 reaedificāvissem

(나는) 회복했었다

reaedificāvissēs

(너는) 회복했었다

reaedificāvisset

(그는) 회복했었다

복수 reaedificāvissēmus

(우리는) 회복했었다

reaedificāvissētis

(너희는) 회복했었다

reaedificāvissent

(그들은) 회복했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reaedificer

(나는) 회복되자

reaedificēris, reaedificēre

(너는) 회복되자

reaedificētur

(그는) 회복되자

복수 reaedificēmur

(우리는) 회복되자

reaedificēminī

(너희는) 회복되자

reaedificentur

(그들은) 회복되자

과거단수 reaedificārer

(나는) 회복되고 있었다

reaedificārēris, reaedificārēre

(너는) 회복되고 있었다

reaedificārētur

(그는) 회복되고 있었다

복수 reaedificārēmur

(우리는) 회복되고 있었다

reaedificārēminī

(너희는) 회복되고 있었다

reaedificārentur

(그들은) 회복되고 있었다

완료단수 reaedificātus sim

(나는) 회복되었다

reaedificātus sīs

(너는) 회복되었다

reaedificātus sit

(그는) 회복되었다

복수 reaedificātī sīmus

(우리는) 회복되었다

reaedificātī sītis

(너희는) 회복되었다

reaedificātī sint

(그들은) 회복되었다

과거완료단수 reaedificātus essem

(나는) 회복되었었다

reaedificātus essēs

(너는) 회복되었었다

reaedificātus esset

(그는) 회복되었었다

복수 reaedificātī essēmus

(우리는) 회복되었었다

reaedificātī essētis

(너희는) 회복되었었다

reaedificātī essent

(그들은) 회복되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reaedificā

(너는) 회복해라

복수 reaedificāte

(너희는) 회복해라

미래단수 reaedificātō

(네가) 회복하게 해라

reaedificātō

(그가) 회복하게 해라

복수 reaedificātōte

(너희가) 회복하게 해라

reaedificantō

(그들이) 회복하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reaedificāre

(너는) 회복되어라

복수 reaedificāminī

(너희는) 회복되어라

미래단수 reaedificātor

(네가) 회복되게 해라

reaedificātor

(그가) 회복되게 해라

복수 reaedificantor

(그들이) 회복되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 reaedificāre

회복함

reaedificāvisse

회복했음

reaedificātūrus esse

회복하겠음

수동태 reaedificārī

회복됨

reaedificātus esse

회복되었음

reaedificātum īrī

회복되겠음

분사

현재완료미래
능동태 reaedificāns

회복하는

reaedificātūrus

회복할

수동태 reaedificātus

회복된

reaedificandus

회복될

목적분사

대격탈격
형태 reaedificātum

회복하기 위해

reaedificātū

회복하기에

예문

  • Ipse reaedificavit Ailath et restituit eam dicioni Iudae, postquam dormivit rex cum patribus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 26 26:2)

    아마츠야가 자기 조상들과 함께 잠든 뒤에, 우찌야는 엘랏을 재건하여 유다에 복귀시켰다. (불가타 성경, 역대기 하권, 26장 26:2)

  • Quia posuisti civitatem in tumulum, urbem munitam in ruinam: arx superborum non amplius est civitas, in sempiternum non reaedificabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 25 25:2)

    성읍을 돌무더기로, 요새 도시를 폐허로 만드신 까닭입니다. 이방인들의 성채는 더 이상 성읍이라 할 수 없고 다시는 영원히 복구되지 못하리이다. (불가타 성경, 이사야서, 25장 25:2)

  • Et reaedificabit gens tua ruinas antiquas; fundamenta generationis et generationis suscitabis: et vocaberis restitutor ruinarum, instaurator viarum, ut habitentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 58 58:12)

    너는 오래된 폐허를 재건하고 대대로 버려졌던 기초를 세워 일으키리라. 너는 갈라진 성벽을 고쳐 쌓는 이, 사람이 살도록 거리를 복구하는 이라 일컬어지리라. (불가타 성경, 이사야서, 58장 58:12)

  • In die illa suscitabo tabernaculum David, quod cecidit, et reaedificabo rupturas eius; et ea, quae corruerant, instaurabo et reaedificabo illud sicut diebus antiquis, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 9 9:11)

    (불가타 성경, 아모스서, 9장 9:11)

유의어

  1. 회복하다

    • rēstaurō (회복시키다, 회복하다, 반복하다)
    • resuscitō (회복하다, 고쳐 만들다)
  2. I recreate

    • integrō (새롭게 하다, 재충전하다, 소생시키다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION