고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: remigrō, remigrāre, remigrāvī, remigrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remigrō (나는) 되돌아간다 |
remigrās (너는) 되돌아간다 |
remigrat (그는) 되돌아간다 |
복수 | remigrāmus (우리는) 되돌아간다 |
remigrātis (너희는) 되돌아간다 |
remigrant (그들은) 되돌아간다 |
|
과거 | 단수 | remigrābam (나는) 되돌아가고 있었다 |
remigrābās (너는) 되돌아가고 있었다 |
remigrābat (그는) 되돌아가고 있었다 |
복수 | remigrābāmus (우리는) 되돌아가고 있었다 |
remigrābātis (너희는) 되돌아가고 있었다 |
remigrābant (그들은) 되돌아가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | remigrābō (나는) 되돌아가겠다 |
remigrābis (너는) 되돌아가겠다 |
remigrābit (그는) 되돌아가겠다 |
복수 | remigrābimus (우리는) 되돌아가겠다 |
remigrābitis (너희는) 되돌아가겠다 |
remigrābunt (그들은) 되돌아가겠다 |
|
완료 | 단수 | remigrāvī (나는) 되돌아갔다 |
remigrāvistī (너는) 되돌아갔다 |
remigrāvit (그는) 되돌아갔다 |
복수 | remigrāvimus (우리는) 되돌아갔다 |
remigrāvistis (너희는) 되돌아갔다 |
remigrāvērunt, remigrāvēre (그들은) 되돌아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | remigrāveram (나는) 되돌아갔었다 |
remigrāverās (너는) 되돌아갔었다 |
remigrāverat (그는) 되돌아갔었다 |
복수 | remigrāverāmus (우리는) 되돌아갔었다 |
remigrāverātis (너희는) 되돌아갔었다 |
remigrāverant (그들은) 되돌아갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | remigrāverō (나는) 되돌아갔겠다 |
remigrāveris (너는) 되돌아갔겠다 |
remigrāverit (그는) 되돌아갔겠다 |
복수 | remigrāverimus (우리는) 되돌아갔겠다 |
remigrāveritis (너희는) 되돌아갔겠다 |
remigrāverint (그들은) 되돌아갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remigror (나는) 되돌아가여진다 |
remigrāris, remigrāre (너는) 되돌아가여진다 |
remigrātur (그는) 되돌아가여진다 |
복수 | remigrāmur (우리는) 되돌아가여진다 |
remigrāminī (너희는) 되돌아가여진다 |
remigrantur (그들은) 되돌아가여진다 |
|
과거 | 단수 | remigrābar (나는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrābāris, remigrābāre (너는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrābātur (그는) 되돌아가여지고 있었다 |
복수 | remigrābāmur (우리는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrābāminī (너희는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrābantur (그들은) 되돌아가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | remigrābor (나는) 되돌아가여지겠다 |
remigrāberis, remigrābere (너는) 되돌아가여지겠다 |
remigrābitur (그는) 되돌아가여지겠다 |
복수 | remigrābimur (우리는) 되돌아가여지겠다 |
remigrābiminī (너희는) 되돌아가여지겠다 |
remigrābuntur (그들은) 되돌아가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | remigrātus sum (나는) 되돌아가여졌다 |
remigrātus es (너는) 되돌아가여졌다 |
remigrātus est (그는) 되돌아가여졌다 |
복수 | remigrātī sumus (우리는) 되돌아가여졌다 |
remigrātī estis (너희는) 되돌아가여졌다 |
remigrātī sunt (그들은) 되돌아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | remigrātus eram (나는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātus erās (너는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātus erat (그는) 되돌아가여졌었다 |
복수 | remigrātī erāmus (우리는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātī erātis (너희는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātī erant (그들은) 되돌아가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | remigrātus erō (나는) 되돌아가여졌겠다 |
remigrātus eris (너는) 되돌아가여졌겠다 |
remigrātus erit (그는) 되돌아가여졌겠다 |
복수 | remigrātī erimus (우리는) 되돌아가여졌겠다 |
remigrātī eritis (너희는) 되돌아가여졌겠다 |
remigrātī erunt (그들은) 되돌아가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remigrem (나는) 되돌아가자 |
remigrēs (너는) 되돌아가자 |
remigret (그는) 되돌아가자 |
복수 | remigrēmus (우리는) 되돌아가자 |
remigrētis (너희는) 되돌아가자 |
remigrent (그들은) 되돌아가자 |
|
과거 | 단수 | remigrārem (나는) 되돌아가고 있었다 |
remigrārēs (너는) 되돌아가고 있었다 |
remigrāret (그는) 되돌아가고 있었다 |
복수 | remigrārēmus (우리는) 되돌아가고 있었다 |
remigrārētis (너희는) 되돌아가고 있었다 |
remigrārent (그들은) 되돌아가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | remigrāverim (나는) 되돌아갔다 |
remigrāverīs (너는) 되돌아갔다 |
remigrāverit (그는) 되돌아갔다 |
복수 | remigrāverīmus (우리는) 되돌아갔다 |
remigrāverītis (너희는) 되돌아갔다 |
remigrāverint (그들은) 되돌아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | remigrāvissem (나는) 되돌아갔었다 |
remigrāvissēs (너는) 되돌아갔었다 |
remigrāvisset (그는) 되돌아갔었다 |
복수 | remigrāvissēmus (우리는) 되돌아갔었다 |
remigrāvissētis (너희는) 되돌아갔었다 |
remigrāvissent (그들은) 되돌아갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remigrer (나는) 되돌아가여지자 |
remigrēris, remigrēre (너는) 되돌아가여지자 |
remigrētur (그는) 되돌아가여지자 |
복수 | remigrēmur (우리는) 되돌아가여지자 |
remigrēminī (너희는) 되돌아가여지자 |
remigrentur (그들은) 되돌아가여지자 |
|
과거 | 단수 | remigrārer (나는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrārēris, remigrārēre (너는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrārētur (그는) 되돌아가여지고 있었다 |
복수 | remigrārēmur (우리는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrārēminī (너희는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrārentur (그들은) 되돌아가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | remigrātus sim (나는) 되돌아가여졌다 |
remigrātus sīs (너는) 되돌아가여졌다 |
remigrātus sit (그는) 되돌아가여졌다 |
복수 | remigrātī sīmus (우리는) 되돌아가여졌다 |
remigrātī sītis (너희는) 되돌아가여졌다 |
remigrātī sint (그들은) 되돌아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | remigrātus essem (나는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātus essēs (너는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātus esset (그는) 되돌아가여졌었다 |
복수 | remigrātī essēmus (우리는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātī essētis (너희는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātī essent (그들은) 되돌아가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remigrā (너는) 되돌아가라 |
||
복수 | remigrāte (너희는) 되돌아가라 |
|||
미래 | 단수 | remigrātō (네가) 되돌아가게 해라 |
remigrātō (그가) 되돌아가게 해라 |
|
복수 | remigrātōte (너희가) 되돌아가게 해라 |
remigrantō (그들이) 되돌아가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remigrāre (너는) 되돌아가여져라 |
||
복수 | remigrāminī (너희는) 되돌아가여져라 |
|||
미래 | 단수 | remigrātor (네가) 되돌아가여지게 해라 |
remigrātor (그가) 되돌아가여지게 해라 |
|
복수 | remigrantor (그들이) 되돌아가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | remigrāre 되돌아감 |
remigrāvisse 되돌아갔음 |
remigrātūrus esse 되돌아가겠음 |
수동태 | remigrārī 되돌아가여짐 |
remigrātus esse 되돌아가여졌음 |
remigrātum īrī 되돌아가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | remigrāns 되돌아가는 |
remigrātūrus 되돌아갈 |
|
수동태 | remigrātus 되돌아가여진 |
remigrandus 되돌아가여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | remigrātum 되돌아가기 위해 |
remigrātū 되돌아가기에 |
Praeterea, quoniam dolor est, ubi materiai corpora vi quadam per viscera viva per artus sollicitata suis trepidant in sedibus intus, inque locum quando remigrant, fit blanda voluptas, scire licet nullo primordia posse dolore temptari nullamque voluptatem capere ex se; (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 21:8)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 21:8)
qui de Germanorum discessu per exploratores certiores facti sine metu trans Rhenum in suos vicos remigraverant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, IV 4:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 4장 4:6)
Interea suos in agros remigrare iusserunt, principesque undique convenire et se civitatesque suas Caesari commendare coeperunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXVII 27:7)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 27장 27:7)
tranquillatis autem rebus Romanis remigravit Romam, ut opinor L. Cotta L. Torquato consulibus: (Cornelius Tacitus, Vitae, Ex Libro de Latinis Historicis, chapter 4 5:1)
(코르넬리우스 타키투스, , , 4장 5:1)
Idem muneribus quotannis placabantur, ut regi Ecbatanis, ubi aestiva solebat agere, Babylonem remigranti tutus per ea loca transitus esset. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 10, chapter 4 4:76)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 10권, 4장 4:76)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용