고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: remigrō, remigrāre, remigrāvī, remigrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remigrō (나는) 되돌아간다 |
remigrās (너는) 되돌아간다 |
remigrat (그는) 되돌아간다 |
복수 | remigrāmus (우리는) 되돌아간다 |
remigrātis (너희는) 되돌아간다 |
remigrant (그들은) 되돌아간다 |
|
과거 | 단수 | remigrābam (나는) 되돌아가고 있었다 |
remigrābās (너는) 되돌아가고 있었다 |
remigrābat (그는) 되돌아가고 있었다 |
복수 | remigrābāmus (우리는) 되돌아가고 있었다 |
remigrābātis (너희는) 되돌아가고 있었다 |
remigrābant (그들은) 되돌아가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | remigrābō (나는) 되돌아가겠다 |
remigrābis (너는) 되돌아가겠다 |
remigrābit (그는) 되돌아가겠다 |
복수 | remigrābimus (우리는) 되돌아가겠다 |
remigrābitis (너희는) 되돌아가겠다 |
remigrābunt (그들은) 되돌아가겠다 |
|
완료 | 단수 | remigrāvī (나는) 되돌아갔다 |
remigrāvistī (너는) 되돌아갔다 |
remigrāvit (그는) 되돌아갔다 |
복수 | remigrāvimus (우리는) 되돌아갔다 |
remigrāvistis (너희는) 되돌아갔다 |
remigrāvērunt, remigrāvēre (그들은) 되돌아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | remigrāveram (나는) 되돌아갔었다 |
remigrāverās (너는) 되돌아갔었다 |
remigrāverat (그는) 되돌아갔었다 |
복수 | remigrāverāmus (우리는) 되돌아갔었다 |
remigrāverātis (너희는) 되돌아갔었다 |
remigrāverant (그들은) 되돌아갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | remigrāverō (나는) 되돌아갔겠다 |
remigrāveris (너는) 되돌아갔겠다 |
remigrāverit (그는) 되돌아갔겠다 |
복수 | remigrāverimus (우리는) 되돌아갔겠다 |
remigrāveritis (너희는) 되돌아갔겠다 |
remigrāverint (그들은) 되돌아갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remigror (나는) 되돌아가여진다 |
remigrāris, remigrāre (너는) 되돌아가여진다 |
remigrātur (그는) 되돌아가여진다 |
복수 | remigrāmur (우리는) 되돌아가여진다 |
remigrāminī (너희는) 되돌아가여진다 |
remigrantur (그들은) 되돌아가여진다 |
|
과거 | 단수 | remigrābar (나는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrābāris, remigrābāre (너는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrābātur (그는) 되돌아가여지고 있었다 |
복수 | remigrābāmur (우리는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrābāminī (너희는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrābantur (그들은) 되돌아가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | remigrābor (나는) 되돌아가여지겠다 |
remigrāberis, remigrābere (너는) 되돌아가여지겠다 |
remigrābitur (그는) 되돌아가여지겠다 |
복수 | remigrābimur (우리는) 되돌아가여지겠다 |
remigrābiminī (너희는) 되돌아가여지겠다 |
remigrābuntur (그들은) 되돌아가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | remigrātus sum (나는) 되돌아가여졌다 |
remigrātus es (너는) 되돌아가여졌다 |
remigrātus est (그는) 되돌아가여졌다 |
복수 | remigrātī sumus (우리는) 되돌아가여졌다 |
remigrātī estis (너희는) 되돌아가여졌다 |
remigrātī sunt (그들은) 되돌아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | remigrātus eram (나는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātus erās (너는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātus erat (그는) 되돌아가여졌었다 |
복수 | remigrātī erāmus (우리는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātī erātis (너희는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātī erant (그들은) 되돌아가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | remigrātus erō (나는) 되돌아가여졌겠다 |
remigrātus eris (너는) 되돌아가여졌겠다 |
remigrātus erit (그는) 되돌아가여졌겠다 |
복수 | remigrātī erimus (우리는) 되돌아가여졌겠다 |
remigrātī eritis (너희는) 되돌아가여졌겠다 |
remigrātī erunt (그들은) 되돌아가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remigrem (나는) 되돌아가자 |
remigrēs (너는) 되돌아가자 |
remigret (그는) 되돌아가자 |
복수 | remigrēmus (우리는) 되돌아가자 |
remigrētis (너희는) 되돌아가자 |
remigrent (그들은) 되돌아가자 |
|
과거 | 단수 | remigrārem (나는) 되돌아가고 있었다 |
remigrārēs (너는) 되돌아가고 있었다 |
remigrāret (그는) 되돌아가고 있었다 |
복수 | remigrārēmus (우리는) 되돌아가고 있었다 |
remigrārētis (너희는) 되돌아가고 있었다 |
remigrārent (그들은) 되돌아가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | remigrāverim (나는) 되돌아갔다 |
remigrāverīs (너는) 되돌아갔다 |
remigrāverit (그는) 되돌아갔다 |
복수 | remigrāverīmus (우리는) 되돌아갔다 |
remigrāverītis (너희는) 되돌아갔다 |
remigrāverint (그들은) 되돌아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | remigrāvissem (나는) 되돌아갔었다 |
remigrāvissēs (너는) 되돌아갔었다 |
remigrāvisset (그는) 되돌아갔었다 |
복수 | remigrāvissēmus (우리는) 되돌아갔었다 |
remigrāvissētis (너희는) 되돌아갔었다 |
remigrāvissent (그들은) 되돌아갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remigrer (나는) 되돌아가여지자 |
remigrēris, remigrēre (너는) 되돌아가여지자 |
remigrētur (그는) 되돌아가여지자 |
복수 | remigrēmur (우리는) 되돌아가여지자 |
remigrēminī (너희는) 되돌아가여지자 |
remigrentur (그들은) 되돌아가여지자 |
|
과거 | 단수 | remigrārer (나는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrārēris, remigrārēre (너는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrārētur (그는) 되돌아가여지고 있었다 |
복수 | remigrārēmur (우리는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrārēminī (너희는) 되돌아가여지고 있었다 |
remigrārentur (그들은) 되돌아가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | remigrātus sim (나는) 되돌아가여졌다 |
remigrātus sīs (너는) 되돌아가여졌다 |
remigrātus sit (그는) 되돌아가여졌다 |
복수 | remigrātī sīmus (우리는) 되돌아가여졌다 |
remigrātī sītis (너희는) 되돌아가여졌다 |
remigrātī sint (그들은) 되돌아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | remigrātus essem (나는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātus essēs (너는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātus esset (그는) 되돌아가여졌었다 |
복수 | remigrātī essēmus (우리는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātī essētis (너희는) 되돌아가여졌었다 |
remigrātī essent (그들은) 되돌아가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remigrā (너는) 되돌아가라 |
||
복수 | remigrāte (너희는) 되돌아가라 |
|||
미래 | 단수 | remigrātō (네가) 되돌아가게 해라 |
remigrātō (그가) 되돌아가게 해라 |
|
복수 | remigrātōte (너희가) 되돌아가게 해라 |
remigrantō (그들이) 되돌아가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remigrāre (너는) 되돌아가여져라 |
||
복수 | remigrāminī (너희는) 되돌아가여져라 |
|||
미래 | 단수 | remigrātor (네가) 되돌아가여지게 해라 |
remigrātor (그가) 되돌아가여지게 해라 |
|
복수 | remigrantor (그들이) 되돌아가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | remigrāre 되돌아감 |
remigrāvisse 되돌아갔음 |
remigrātūrus esse 되돌아가겠음 |
수동태 | remigrārī 되돌아가여짐 |
remigrātus esse 되돌아가여졌음 |
remigrātum īrī 되돌아가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | remigrāns 되돌아가는 |
remigrātūrus 되돌아갈 |
|
수동태 | remigrātus 되돌아가여진 |
remigrandus 되돌아가여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | remigrātum 되돌아가기 위해 |
remigrātū 되돌아가기에 |
qui de Germanorum discessu per exploratores certiores facti sine metu trans Rhenum in suos vicos remigraverant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, IV 4:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 4장 4:6)
Interea suos in agros remigrare iusserunt, principesque undique convenire et se civitatesque suas Caesari commendare coeperunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXVII 27:7)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 27장 27:7)
tranquillatis autem rebus Romanis remigravit Romam, ut opinor L. Cotta L. Torquato consulibus: (Cornelius Tacitus, Vitae, Ex Libro de Latinis Historicis, chapter 4 5:1)
(코르넬리우스 타키투스, , , 4장 5:1)
Idem muneribus quotannis placabantur, ut regi Ecbatanis, ubi aestiva solebat agere, Babylonem remigranti tutus per ea loca transitus esset. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 10, chapter 4 4:76)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 10권, 4장 4:76)
Quid ergo inquam Antiocho id magis licuerit nostro familiari, remigrare in domum veterem e nova, quam nobis in novam e vetere? (M. Tullius Cicero, Academica, LIBER PRIMUS 17:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아카데미카, 17:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용