고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: restō, restāre, restitī, restātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | restō (나는) 남아 있는다 |
restās (너는) 남아 있는다 |
restat (그는) 남아 있는다 |
복수 | restāmus (우리는) 남아 있는다 |
restātis (너희는) 남아 있는다 |
restant (그들은) 남아 있는다 |
|
과거 | 단수 | restābam (나는) 남아 있고 있었다 |
restābās (너는) 남아 있고 있었다 |
restābat (그는) 남아 있고 있었다 |
복수 | restābāmus (우리는) 남아 있고 있었다 |
restābātis (너희는) 남아 있고 있었다 |
restābant (그들은) 남아 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | restābō (나는) 남아 있겠다 |
restābis (너는) 남아 있겠다 |
restābit (그는) 남아 있겠다 |
복수 | restābimus (우리는) 남아 있겠다 |
restābitis (너희는) 남아 있겠다 |
restābunt (그들은) 남아 있겠다 |
|
완료 | 단수 | restitī (나는) 남아 있었다 |
restitistī (너는) 남아 있었다 |
restitit (그는) 남아 있었다 |
복수 | restitimus (우리는) 남아 있었다 |
restitistis (너희는) 남아 있었다 |
restitērunt, restitēre (그들은) 남아 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | restiteram (나는) 남아 있었었다 |
restiterās (너는) 남아 있었었다 |
restiterat (그는) 남아 있었었다 |
복수 | restiterāmus (우리는) 남아 있었었다 |
restiterātis (너희는) 남아 있었었다 |
restiterant (그들은) 남아 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | restiterō (나는) 남아 있었겠다 |
restiteris (너는) 남아 있었겠다 |
restiterit (그는) 남아 있었겠다 |
복수 | restiterimus (우리는) 남아 있었겠다 |
restiteritis (너희는) 남아 있었겠다 |
restiterint (그들은) 남아 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | restem (나는) 남아 있자 |
restēs (너는) 남아 있자 |
restet (그는) 남아 있자 |
복수 | restēmus (우리는) 남아 있자 |
restētis (너희는) 남아 있자 |
restent (그들은) 남아 있자 |
|
과거 | 단수 | restārem (나는) 남아 있고 있었다 |
restārēs (너는) 남아 있고 있었다 |
restāret (그는) 남아 있고 있었다 |
복수 | restārēmus (우리는) 남아 있고 있었다 |
restārētis (너희는) 남아 있고 있었다 |
restārent (그들은) 남아 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | restiterim (나는) 남아 있었다 |
restiterīs (너는) 남아 있었다 |
restiterit (그는) 남아 있었다 |
복수 | restiterīmus (우리는) 남아 있었다 |
restiterītis (너희는) 남아 있었다 |
restiterint (그들은) 남아 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | restitissem (나는) 남아 있었었다 |
restitissēs (너는) 남아 있었었다 |
restitisset (그는) 남아 있었었다 |
복수 | restitissēmus (우리는) 남아 있었었다 |
restitissētis (너희는) 남아 있었었다 |
restitissent (그들은) 남아 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rester | restēris, restēre | restētur |
복수 | restēmur | restēminī | restentur | |
과거 | 단수 | restārer | restārēris, restārēre | restārētur |
복수 | restārēmur | restārēminī | restārentur | |
완료 | 단수 | restātus sim | restātus sīs | restātus sit |
복수 | restātī sīmus | restātī sītis | restātī sint | |
과거완료 | 단수 | restātus essem | restātus essēs | restātus esset |
복수 | restātī essēmus | restātī essētis | restātī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | restā (너는) 남아 있어라 |
||
복수 | restāte (너희는) 남아 있어라 |
|||
미래 | 단수 | restātō (네가) 남아 있게 해라 |
restātō (그가) 남아 있게 해라 |
|
복수 | restātōte (너희가) 남아 있게 해라 |
restantō (그들이) 남아 있게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | restāre 남아 있음 |
restitisse 남아 있었음 |
restātūrus esse 남아 있겠음 |
수동태 | restārī | restātus esse | restātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | restāns 남아 있는 |
restātūrus 남아 있을 |
|
수동태 | restātus | restandus |
Olbiae hic, ibi Aleriae urbis excidio incolas terruit, adeoque omni terra et mari Poenos purgavit, ut iam victoriae nihil nisi Africa ipsa restaret. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM PUNICUM PRIMUM 18:1)
(루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 18:1)
) Lectiones codicis X cum e GKRV fere ubique ita recuperari possent ut nihil restaret dubii, necessarium non videbatur plures libros ex eodem ortos adhibere. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, PRAEFATIO 1:232)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 머리말 1:232)
ubi cum proeliis quidem superior Romanus esset, ad urbem ipsam Pedum castraque sociorum populorum, quae urbi adiuncta erant, integer labor restaret, bello infecto repente omisso consul, quia collegae decretum triumphum audivit, ipse quoque triumphi ante victoriam flagitator Romam rediit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VIII 174:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 174:1)
tandem equites alius alium increpantes, quid deinde restaret quaerendo, si neque ex equis pepulissent hostem neque pedites quicquam momenti facerent? (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VII 71:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 71:1)
9 At cum romana nobilitas, premente Annibale, sic caderet ut ad finalem romane rei deletionem non restaret nisi Penorum insultus ad urbem, subita et intolerabili grandine perturbante victores victoriam sequi non potuisse Livius in Bello punico inter alia gesta conscribit. 10. (Dantes Aligherius, De monarchia, Liber Secundus 13:3)
(단테 알리기에리, , 13:3)
Restare means to remain, in opp. to præteriisse, interiisse; whereas superesse, in opp. to deesse. (vi. 304.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0088%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용