라틴어-한국어 사전 검색

restiterat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (restō의 과거완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 남아 있었었다

    형태분석: restit(어간) + era(시제접사) + t(인칭어미)

restō

1변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: restō, restāre, restitī, restātum

  1. 남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다
  2. 머무르다, 남다
  1. I stand firm; I stay behind
  2. I remain

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 restō

(나는) 남아 있는다

restās

(너는) 남아 있는다

restat

(그는) 남아 있는다

복수 restāmus

(우리는) 남아 있는다

restātis

(너희는) 남아 있는다

restant

(그들은) 남아 있는다

과거단수 restābam

(나는) 남아 있고 있었다

restābās

(너는) 남아 있고 있었다

restābat

(그는) 남아 있고 있었다

복수 restābāmus

(우리는) 남아 있고 있었다

restābātis

(너희는) 남아 있고 있었다

restābant

(그들은) 남아 있고 있었다

미래단수 restābō

(나는) 남아 있겠다

restābis

(너는) 남아 있겠다

restābit

(그는) 남아 있겠다

복수 restābimus

(우리는) 남아 있겠다

restābitis

(너희는) 남아 있겠다

restābunt

(그들은) 남아 있겠다

완료단수 restitī

(나는) 남아 있었다

restitistī

(너는) 남아 있었다

restitit

(그는) 남아 있었다

복수 restitimus

(우리는) 남아 있었다

restitistis

(너희는) 남아 있었다

restitērunt, restitēre

(그들은) 남아 있었다

과거완료단수 restiteram

(나는) 남아 있었었다

restiterās

(너는) 남아 있었었다

restiterat

(그는) 남아 있었었다

복수 restiterāmus

(우리는) 남아 있었었다

restiterātis

(너희는) 남아 있었었다

restiterant

(그들은) 남아 있었었다

미래완료단수 restiterō

(나는) 남아 있었겠다

restiteris

(너는) 남아 있었겠다

restiterit

(그는) 남아 있었겠다

복수 restiterimus

(우리는) 남아 있었겠다

restiteritis

(너희는) 남아 있었겠다

restiterint

(그들은) 남아 있었겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 restem

(나는) 남아 있자

restēs

(너는) 남아 있자

restet

(그는) 남아 있자

복수 restēmus

(우리는) 남아 있자

restētis

(너희는) 남아 있자

restent

(그들은) 남아 있자

과거단수 restārem

(나는) 남아 있고 있었다

restārēs

(너는) 남아 있고 있었다

restāret

(그는) 남아 있고 있었다

복수 restārēmus

(우리는) 남아 있고 있었다

restārētis

(너희는) 남아 있고 있었다

restārent

(그들은) 남아 있고 있었다

완료단수 restiterim

(나는) 남아 있었다

restiterīs

(너는) 남아 있었다

restiterit

(그는) 남아 있었다

복수 restiterīmus

(우리는) 남아 있었다

restiterītis

(너희는) 남아 있었다

restiterint

(그들은) 남아 있었다

과거완료단수 restitissem

(나는) 남아 있었었다

restitissēs

(너는) 남아 있었었다

restitisset

(그는) 남아 있었었다

복수 restitissēmus

(우리는) 남아 있었었다

restitissētis

(너희는) 남아 있었었다

restitissent

(그들은) 남아 있었었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 restā

(너는) 남아 있어라

복수 restāte

(너희는) 남아 있어라

미래단수 restātō

(네가) 남아 있게 해라

restātō

(그가) 남아 있게 해라

복수 restātōte

(너희가) 남아 있게 해라

restantō

(그들이) 남아 있게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 restāre

복수 restāminī

미래단수 restātor

restātor

복수 restantor

부정사

현재완료미래
능동태 restāre

남아 있음

restitisse

남아 있었음

restātūrus esse

남아 있겠음

수동태 restārī

restātus esse

restātum īrī

분사

현재완료미래
능동태 restāns

남아 있는

restātūrus

남아 있을

수동태 restātus

restandus

목적분사

대격탈격
형태 restātum

남아 있기 위해

restātū

남아 있기에

예문

  • quo quidem tempore, cum is excessisset qui caedi et flammae vobis auctoribus restiterat, cum ferro et facibus homines tota urbe volitantis, magistratuum tecta impugnata, deorum templa inflammata, summi viri et clarissimi consulis fascis fractos, fortissimi atque optimi tribuni plebis sanctissimum corpus non tactum ac violatum manu sed vulneratum ferro confectumque vidistis. (M. Tullius Cicero, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT, chapter 3 3:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 3장 3:1)

  • illud etiam restiterat quod hesterno die fecerunt, ut te in ius educerent, ut nobis tempus quam diu diceremus praestitueres; (M. Tullius Cicero, pro P. Quinctio Oratio, chapter 9 2:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 큉크티우스 변호문, 9장 2:4)

  • haec renuntiata regi ad naves ubi restiterat cum essent, in praesentia - neque enim iis venerat copiis ut vi agere quicquam posset - reverti Demetriadem placuit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXV 550:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 550:1)

  • exactae iam aetatis Camillus erat, comitiisque iurare parato in verba excusandae valetudini solita consensus populi restiterat; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VI 237:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 237:1)

  • eo promptior Caesar pergit introrsus, populatur, excindit non ausum congredi hostem aut, sicubi restiterat, statim pulsum nec umquam magis, ut ex captivis cognitum est, paventem. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 25 25:6)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 25장 25:6)

유의어 사전

Restare means to remain, in opp. to præteriisse, interiisse; whereas superesse, in opp. to deesse. (vi. 304.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 남아 있다

    • remaneō (뒤에 남다, 머무르다)
    • substō (내밀다, 뻗다, 견디다)
  2. 머무르다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0088%

SEARCH

MENU NAVIGATION