고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: scyphus, scyphī
Cui Iudas: " Quid respondebimus, inquit, domino meo? Vel quid loquemur aut iuste poterimus obtendere? Deus invenit iniquitatem servorum tuorum; en omnes servi sumus domini mei, et nos et apud quem inventus est scyphus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:16)
유다가 대답하였다. “저희가 나리께 무어라 아뢰겠습니까? 무어라 여쭙겠습니까? 또 무어라 변명하겠습니까? 하느님께서 이 종들의 죄를 밝혀내셨습니다. 이제 저희는 나리의 종입니다. 저희도, 잔이 나온 아이도 그러합니다.” (불가타 성경, 창세기, 44장 44:16)
Non est bonum hoc, quod fecisti. Vivit Dominus quoniam filii mortis estis vos, qui non custodistis dominum vestrum, christum Domini. Nunc ergo vide, ubi sit hasta regis et ubi scyphus aquae, qui erat ad caput eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 26 26:16)
너는 이번에 책임을 다하지 못하였다. 살아 계신 주님을 두고 맹세하는데, 너희는 주님의 기름부음받은이인 너희 주군을 지켜 드리지 못하였으니 죽어 마땅하다. 그분의 머리맡에 있던 창과 물병이 어디 있는지 당장 찾아보아라.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 26장 26:16)
non placent suetae dapes, non tecta sani moris aut vilis scyphus. (Seneca, Phaedra 3:6)
(세네카, 파이드라 3:6)
et sacer ut Bacchum referat scyphus. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Secundus. 289:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 289:1)
Hic scyphus est, in quo misceri iussit amicis Largius Aeacides vividiusque merum. (Martial, Epigrammata, book 8, VI 7:8)
(마르티알리스, 에피그램집, 8권, 7:8)
1. Poculum and calix denote, as old Latin words, any sort of drinking vessel, merely with reference to its use; poculum, a usual cup for meals; calix, a rarer chalice, or goblet, for feasts; whereas scyphus, cantharus, cymbium, culigna, are foreign words, of Greek origin, denoting particular sorts of cups, with reference to their form. 2. Poculum, etc. all serve as drinking cups; whereas the old Roman word simpuvium, and the modern cyathus, are ladles to fill the pocula from the crater, as with the punch-ladle we fill the punch-glasses from the punch-bowl. (v. 318.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용