라틴어-한국어 사전 검색

patera

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: patera, paterae

어원: 2 PAT-

  1. 넓은 접시 (주로 헌주를 담는데 사용된)
  1. A broad, flat dish or saucer, used especially for libations

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 patera

넓은 접시가

paterae

넓은 접시들이

속격 paterae

넓은 접시의

paterārum

넓은 접시들의

여격 paterae

넓은 접시에게

paterīs

넓은 접시들에게

대격 pateram

넓은 접시를

paterās

넓은 접시들을

탈격 paterā

넓은 접시로

paterīs

넓은 접시들로

호격 patera

넓은 접시야

paterae

넓은 접시들아

예문

  • Faciesque in usus eius lebetes ad suscipiendos cineres et vatilla et pateras atque fuscinulas et ignium receptacula; omnia vasa ex aere fabricabis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 27 27:3)

    그리고 재 받이와 삽과 쟁반, 고기 갈고리와 부삽 등 제단에 딸린 모든 기물을 청동으로 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 27장 27:3)

  • Et in usus eius paravit ex aere vasa diversa: lebetes, vatilla et pateras, fuscinulas et ignium receptacula. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 38 38:3)

    그리고 제단에 딸린 모든 기물, 곧 재 받이와 삽과 쟁반, 고기 갈고리와 부삽을 만들었다. 이 모든 기물을 청동으로 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 38장 38:3)

  • ponentque super illud omnia vasa, quibus in ministerio eius utuntur, id est ignium receptacula, fuscinulas ac vatilla et pateras. Cuncta vasa altaris operient simul velamine pellium delphini et inducent vectes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 4 4:14)

    제단에서 쓰는 모든 기물, 곧 불똥 접시, 고기 갈고리, 삽, 쟁반 등 제단의 모든 기물을 얹고, 그 위에 돌고래 가죽 덮개를 편 다음 채를 꿴다. (불가타 성경, 민수기, 4장 4:14)

  • quia non oboedisti voci Domini neque fecisti iram furoris eius in Amalec. Idcirco quod pateris, fecit tibi Dominus hodie. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 28 28:18)

    너는 주님의 말씀을 듣지 않고 그분의 타오르는 분노를 아말렉에게 쏟지 않았다. 주님께서 오늘 너에게 이런 일을 하시는 것은 바로 이 때문이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장 28:18)

  • Verumtamen non fiebant pelves argenteae templi Domini et cultri et paterae et tubae, omne vas aureum et argenteum, de pecunia, quae inferebatur in templum Domini; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 12 12:14)

    주님의 집에 들어오는 그 돈은 주님의 집을 위하여 은 대야나 불똥 가위나 쟁반이나 나팔, 그리고 온갖 금은 기물을 만드는 데에 쓰지 않고, (불가타 성경, 열왕기 하권, 12장 12:14)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION