고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: senex(어간)
형태분석: senex(어간)
형태분석: senex(어간)
형태분석: senex(어간)
형태분석: senex(어간)
기본형: senex, senis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | senex 늙은 (이)가 | senēs 늙은 (이)들이 | senex 늙은 (것)가 | senia 늙은 (것)들이 |
속격 | senis 늙은 (이)의 | senium 늙은 (이)들의 | senis 늙은 (것)의 | senium 늙은 (것)들의 |
여격 | senī 늙은 (이)에게 | senibus 늙은 (이)들에게 | senī 늙은 (것)에게 | senibus 늙은 (것)들에게 |
대격 | senem 늙은 (이)를 | senēs 늙은 (이)들을 | senex 늙은 (것)를 | senia 늙은 (것)들을 |
탈격 | senī 늙은 (이)로 | senibus 늙은 (이)들로 | senī 늙은 (것)로 | senibus 늙은 (것)들로 |
호격 | senex 늙은 (이)야 | senēs 늙은 (이)들아 | senex 늙은 (것)야 | senia 늙은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | senex 늙은 (이)가 | senior 더 늙은 (이)가 | senissimus 가장 늙은 (이)가 |
부사 | seniter 늙게 | senius 더 늙게 | senissimē 가장 늙게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Dixitque maior ad minorem: "Pater noster senex est, et nullus virorum remansit in terra, qui possit ingredi ad nos iuxta morem universae terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:31)
그때 맏딸이 작은딸에게 말하였다. “우리 아버지는 늙으셨고, 이 땅에는 세상의 풍속대로 우리에게 올 남자가 없구나. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:31)
Erat autem Abraham senex dierumque multorum; et Do minus in cunctis benedixerat ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:1)
아브라함은 이제 늙고 나이가 무척 많았다. 주님께서는 모든 일마다 아브라함에게 복을 내려 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:1)
consumptusque aetate mortuus est et appositus est populo suo senex et plenus dierum. Et sepelierunt eum Esau et Iacob filii sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 35 35:29)
이사악은 노인으로, 한껏 살다가 숨을 거두고 죽어 선조들 곁으로 갔다. 아들 에사우와 야곱이 그를 안장하였다. (불가타 성경, 창세기, 35장 35:29)
At ille, clementer resalutatis eis, interrogavit eos dicens: " Salvusne est pater vester senex, de quo dixeratis mihi? Adhuc vivit? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:27)
요셉은 그들에게 인사하고 물었다. “전에 너희가 말한 늙은 아버지는 잘 계시느냐? 아직도 살아 계시느냐?” (불가타 성경, 창세기, 43장 43:27)
Et nos respondimus domino meo: "Est nobis pater senex et puer parvulus, qui in senectute illius natus est, cuius uterinus frater mortuus est; et ipse solus superest a matre sua, pater vero tenere diligit eum" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:20)
저희가 나리께 대답하였습니다. ‘저희에게 늙은 아버지가 있고, 그가 늘그막에 얻은 막내가 있습니다. 그 애 형은 죽고 그의 어머니 아들로는 그 애밖에 남지 않아, 아버지가 그 애를 사랑합니다.’ (불가타 성경, 창세기, 44장 44:20)
1. Vetus homo (ἔτος) denotes an old man, from the fiftieth year of his life, in opp. to juvenis, a young man, like γέρων; whereas senex (ἄναξ? or ἕνουσ ἔχων?), an old man from his sixtieth year, with the accessory notion of his being worthy of respect, like πρεσβύτης; lastly, grandævus and longævus denote a very aged man, who has already exceeded the usual duration of life, and who is, consequently, somewhere about eighty or upwards. 2. Senecta denotes old age indifferently, merely as a period of life; senectus, as a venerable and experienced age, that commands respect and indulgence; senium, the infirm and burdensome age, which is to be looked upon as a disease. (iv. 89.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0211%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용