라틴어-한국어 사전 검색

senī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (senex의 남성 단수 여격형) 늙은 (이)에게

    형태분석: sen(어간) + ī(어미)

  • (senex의 남성 단수 탈격형) 늙은 (이)로

    형태분석: sen(어간) + ī(어미)

  • (senex의 중성 단수 여격형) 늙은 (것)에게

    형태분석: sen(어간) + ī(어미)

  • (senex의 중성 단수 탈격형) 늙은 (것)로

    형태분석: sen(어간) + ī(어미)

senex

3변화 i어간 변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: senex, senis

  1. 늙은, 오래된, 나이 든
  1. (usually of a person) old, aged

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 senex

늙은 (이)가

senēs

늙은 (이)들이

senex

늙은 (것)가

senia

늙은 (것)들이

속격 senis

늙은 (이)의

senium

늙은 (이)들의

senis

늙은 (것)의

senium

늙은 (것)들의

여격 senī

늙은 (이)에게

senibus

늙은 (이)들에게

senī

늙은 (것)에게

senibus

늙은 (것)들에게

대격 senem

늙은 (이)를

senēs

늙은 (이)들을

senex

늙은 (것)를

senia

늙은 (것)들을

탈격 senī

늙은 (이)로

senibus

늙은 (이)들로

senī

늙은 (것)로

senibus

늙은 (것)들로

호격 senex

늙은 (이)야

senēs

늙은 (이)들아

senex

늙은 (것)야

senia

늙은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 senex

늙은 (이)가

senior

더 늙은 (이)가

senissimus

가장 늙은 (이)가

부사 seniter

늙게

senius

더 늙게

senissimē

가장 늙게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Rursumque ait: ? Quis auditurum crederet Abraham quod Sara lactaret filios, quia peperit ei filium iam seni?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:7)

    그리고 또 말하였다. “사라가 자식들에게 젖을 먹이리라고 누가 아브라함에게 감히 말할 수 있었으랴? 그렇지만 내가 늙은 그에게 아들을 낳아 주지 않았는가!” (불가타 성경, 창세기, 21장 21:7)

  • Dictumque est seni: " Ecce filius tuus Ioseph venit ad te ". Qui confortatus sedit in lectulo (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:2)

    아들 요셉이 왔다고 사람들이 야곱에게 알렸다. 그러자 이스라엘은 기운을 내어 침상에서 일어나 앉았다. (불가타 성경, 창세기, 48장 48:2)

  • gentem procacissimam, quae non deferat seni nec misereatur parvulo; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:50)

    얼굴이 뻔뻔스럽게 생긴 그들은 노인을 존경하지도 않고, 어린이를 불쌍히 여기지도 않는 민족이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:50)

  • Hercle ille quidem certo adulescens docte vorsutus fuit, qui seni illi concubinam dare dotatam noluit. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 4, scene 1 1:88)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:88)

  • "Huic squalido seni dabis nauli nomine de stipibus quas feres alteram, sic tamen ut ipse sua manu de tui sumat ore." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:142)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:142)

유의어 사전

1. Vetus homo (ἔτος) denotes an old man, from the fiftieth year of his life, in opp. to juvenis, a young man, like γέρων; whereas senex (ἄναξ? or ἕνουσ ἔχων?), an old man from his sixtieth year, with the accessory notion of his being worthy of respect, like πρεσβύτης; lastly, grandævus and longævus denote a very aged man, who has already exceeded the usual duration of life, and who is, consequently, somewhere about eighty or upwards. 2. Senecta denotes old age indifferently, merely as a period of life; senectus, as a venerable and experienced age, that commands respect and indulgence; senium, the infirm and burdensome age, which is to be looked upon as a disease. (iv. 89.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 늙은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0211%

SEARCH

MENU NAVIGATION