라틴어-한국어 사전 검색

similiōre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (similis의 비교급 남성 단수 탈격형) 더 비슷한 (이)로

    형태분석: simil(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)

  • (similis의 비교급 중성 단수 탈격형) 더 비슷한 (것)로

    형태분석: simil(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)

similis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: similis, simile

어원: 3 SA-

  1. 비슷한, 유사한, 닮은
  1. similar

참고

'A와 비슷한', 'A를 닮은' 등을 표현할 때 A는 속격이나 여격을 취함

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 similior

더 비슷한 (이)가

similiōrēs

더 비슷한 (이)들이

similius

더 비슷한 (것)가

similiōra

더 비슷한 (것)들이

속격 similiōris

더 비슷한 (이)의

similiōrium

더 비슷한 (이)들의

similiōris

더 비슷한 (것)의

similiōrium

더 비슷한 (것)들의

여격 similiōrī

더 비슷한 (이)에게

similiōribus

더 비슷한 (이)들에게

similiōrī

더 비슷한 (것)에게

similiōribus

더 비슷한 (것)들에게

대격 similiōrem

더 비슷한 (이)를

similiōrēs

더 비슷한 (이)들을

similius

더 비슷한 (것)를

similiōra

더 비슷한 (것)들을

탈격 similiōre

더 비슷한 (이)로

similiōribus

더 비슷한 (이)들로

similiōre

더 비슷한 (것)로

similiōribus

더 비슷한 (것)들로

호격 similior

더 비슷한 (이)야

similiōrēs

더 비슷한 (이)들아

similius

더 비슷한 (것)야

similiōra

더 비슷한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 similis

비슷한 (이)가

similior

더 비슷한 (이)가

simillimus

가장 비슷한 (이)가

부사 similiter

비슷하게

similius

더 비슷하게

simillimē

가장 비슷하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Dixit quoque Dominus Deus: "Non est bonum esse hominem solum; faciam ei adiutorium simile sui". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:18)

    주 하느님께서 말씀하셨다. “사람이 혼자 있는 것이 좋지 않으니, 그에게 알맞은 협력자를 만들어 주겠다.” (불가타 성경, 창세기, 2장 2:18)

  • Appellavitque Adam nominibus suis cuncta pecora et universa volatilia caeli et omnes bestias agri; Adae vero non inveniebatur adiutor similis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:20)

    이렇게 사람은 모든 집짐승과 하늘의 새와 모든 들짐승에게 이름을 붙여 주었다. 그러나 그는 사람인 자기에게 알맞은 협력자를 찾지 못하였다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:20)

  • Hic erit homo onagro similis; manus eius contra omnes, et manus omnium contra eum; et e regione universorum fratrum suorum figet tabernacula ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 16 16:12)

    그는 들나귀 같은 사람이 되리라. 그는 모든 이를 치려고 손을 들고 모든 이는 그를 치려고 손을 들리라. 그는 자기의 모든 형제들에게 맞서 혼자 살아가리라.” (불가타 성경, 창세기, 16장 16:12)

  • In hoc tantum valebimus acquiescere vobis: si esse volueritis similes nostri, circumcidatur in vobis omne masculini sexus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:15)

    다만 여러분 가운데에 있는 남자들이 모두 할례를 받아 우리처럼 된다는 조건이라면, 여러분의 청을 받아들이겠습니다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:15)

  • nullum saturitatis dedere vestigium; sed simili macie et squalore torpebant. Evigilans, rursus sopore depressus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:21)

    그러나 이렇게 잡아먹었는데도, 그것을 알아볼 수 없을 정도로 여전히 그 모습이 흉하였다. 그러고는 내가 잠에서 깨어났다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:21)

유의어

  1. 비슷한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0542%

SEARCH

MENU NAVIGATION