고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: superpōnō, superpōnere, superposuī, superpositum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superpōnō (나는) 둔다 |
superpōnis (너는) 둔다 |
superpōnit (그는) 둔다 |
복수 | superpōnimus (우리는) 둔다 |
superpōnitis (너희는) 둔다 |
superpōnunt (그들은) 둔다 |
|
과거 | 단수 | superpōnēbam (나는) 두고 있었다 |
superpōnēbās (너는) 두고 있었다 |
superpōnēbat (그는) 두고 있었다 |
복수 | superpōnēbāmus (우리는) 두고 있었다 |
superpōnēbātis (너희는) 두고 있었다 |
superpōnēbant (그들은) 두고 있었다 |
|
미래 | 단수 | superpōnam (나는) 두겠다 |
superpōnēs (너는) 두겠다 |
superpōnet (그는) 두겠다 |
복수 | superpōnēmus (우리는) 두겠다 |
superpōnētis (너희는) 두겠다 |
superpōnent (그들은) 두겠다 |
|
완료 | 단수 | superposuī (나는) 두었다 |
superposuistī (너는) 두었다 |
superposuit (그는) 두었다 |
복수 | superposuimus (우리는) 두었다 |
superposuistis (너희는) 두었다 |
superposuērunt, superposuēre (그들은) 두었다 |
|
과거완료 | 단수 | superposueram (나는) 두었었다 |
superposuerās (너는) 두었었다 |
superposuerat (그는) 두었었다 |
복수 | superposuerāmus (우리는) 두었었다 |
superposuerātis (너희는) 두었었다 |
superposuerant (그들은) 두었었다 |
|
미래완료 | 단수 | superposuerō (나는) 두었겠다 |
superposueris (너는) 두었겠다 |
superposuerit (그는) 두었겠다 |
복수 | superposuerimus (우리는) 두었겠다 |
superposueritis (너희는) 두었겠다 |
superposuerint (그들은) 두었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superpōnam (나는) 두자 |
superpōnās (너는) 두자 |
superpōnat (그는) 두자 |
복수 | superpōnāmus (우리는) 두자 |
superpōnātis (너희는) 두자 |
superpōnant (그들은) 두자 |
|
과거 | 단수 | superpōnerem (나는) 두고 있었다 |
superpōnerēs (너는) 두고 있었다 |
superpōneret (그는) 두고 있었다 |
복수 | superpōnerēmus (우리는) 두고 있었다 |
superpōnerētis (너희는) 두고 있었다 |
superpōnerent (그들은) 두고 있었다 |
|
완료 | 단수 | superposuerim (나는) 두었다 |
superposuerīs (너는) 두었다 |
superposuerit (그는) 두었다 |
복수 | superposuerīmus (우리는) 두었다 |
superposuerītis (너희는) 두었다 |
superposuerint (그들은) 두었다 |
|
과거완료 | 단수 | superposuissem (나는) 두었었다 |
superposuissēs (너는) 두었었다 |
superposuisset (그는) 두었었다 |
복수 | superposuissēmus (우리는) 두었었다 |
superposuissētis (너희는) 두었었다 |
superposuissent (그들은) 두었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superpōnar (나는) 둬지자 |
superpōnāris, superpōnāre (너는) 둬지자 |
superpōnātur (그는) 둬지자 |
복수 | superpōnāmur (우리는) 둬지자 |
superpōnāminī (너희는) 둬지자 |
superpōnantur (그들은) 둬지자 |
|
과거 | 단수 | superpōnerer (나는) 둬지고 있었다 |
superpōnerēris, superpōnerēre (너는) 둬지고 있었다 |
superpōnerētur (그는) 둬지고 있었다 |
복수 | superpōnerēmur (우리는) 둬지고 있었다 |
superpōnerēminī (너희는) 둬지고 있었다 |
superpōnerentur (그들은) 둬지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | superpositus sim (나는) 둬졌다 |
superpositus sīs (너는) 둬졌다 |
superpositus sit (그는) 둬졌다 |
복수 | superpositī sīmus (우리는) 둬졌다 |
superpositī sītis (너희는) 둬졌다 |
superpositī sint (그들은) 둬졌다 |
|
과거완료 | 단수 | superpositus essem (나는) 둬졌었다 |
superpositus essēs (너는) 둬졌었다 |
superpositus esset (그는) 둬졌었다 |
복수 | superpositī essēmus (우리는) 둬졌었다 |
superpositī essētis (너희는) 둬졌었다 |
superpositī essent (그들은) 둬졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superpōne (너는) 두어라 |
||
복수 | superpōnite (너희는) 두어라 |
|||
미래 | 단수 | superpōnitō (네가) 두게 해라 |
superpōnitō (그가) 두게 해라 |
|
복수 | superpōnitōte (너희가) 두게 해라 |
superpōnuntō (그들이) 두게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superpōnere (너는) 둬져라 |
||
복수 | superpōniminī (너희는) 둬져라 |
|||
미래 | 단수 | superpōnitor (네가) 둬지게 해라 |
superpōnitor (그가) 둬지게 해라 |
|
복수 | superpōnuntor (그들이) 둬지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | superpōnere 둠 |
superposuisse 두었음 |
superpositūrus esse 두겠음 |
수동태 | superpōnī 둬짐 |
superpositus esse 둬졌음 |
superpositum īrī 둬지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | superpōnēns 두는 |
superpositūrus 둘 |
|
수동태 | superpositus 둬진 |
superpōnendus 둬질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | superpositum 두기 위해 |
superpositū 두기에 |
Halitus terrae calidiores et umoris spiramina conglobata in nubes, exindeque disiecta in aspergines parvas, ac radiorum fusione splendida facta, supinantur volubiliter contra ipsum igneum orbem, irimque conformant, ideo spatioso curvamine sinuosam, quod in nostro panditur mundo, quem sphaerae dimidiae parti rationes physicae superponunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 11 26:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 26:3)
Quam ob causam rustici nec patiuntur quidem sua sponte pigro humore defluere, sed cum paulo solidior caseus factus est, pondera superponunt, quibus exprimatur serum: (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 7, chapter 8 4:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 7권, 8장 4:1)
dixit ad regem Israel: " Pone manum tuam super arcum ". Et, cum posuisset ille manum suam, superposuit Eliseus manus suas manibus regis (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 13 13:16)
엘리사가 이스라엘 임금에게 “활을 당기십시오.” 하고 말하였다. 임금이 활을 당기자 엘리사는 자기의 손을 임금의 손에 얹고, (불가타 성경, 열왕기 하권, 13장 13:16)
Necnon et quasi catenulas in torque, et superposuit eas capitibus columnarum; malogranata etiam centum, quae catenulis interposuit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 3 3:16)
그는 목걸이 모양의 사슬을 만들어 기둥 꼭대기에 두르고, 석류 백 개를 만들어 그 사슬에 달았다. (불가타 성경, 역대기 하권, 3장 3:16)
Bases etiam fecit et luteres, quos superposuit basibus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 4 4:14)
또 받침대들을 만들고 그 받침대 위에 얹을 물두멍들도 만들었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 4장 4:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용