라틴어-한국어 사전 검색

suppōnō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: suppōnō, suppōnere, supposuī, suppositum

  1. 두다, 놓다, 놓이다
  2. 지배하다, 정복하다
  3. 위조하다, 불순하게 하다
  4. 더하다, 포함하다
  5. 대신하다
  1. I put, to place under.
  2. I subject (to).
  3. I falsify.
  4. I add to.
  5. I substitute.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suppōnō

(나는) 둔다

suppōnis

(너는) 둔다

suppōnit

(그는) 둔다

복수 suppōnimus

(우리는) 둔다

suppōnitis

(너희는) 둔다

suppōnunt

(그들은) 둔다

과거단수 suppōnēbam

(나는) 두고 있었다

suppōnēbās

(너는) 두고 있었다

suppōnēbat

(그는) 두고 있었다

복수 suppōnēbāmus

(우리는) 두고 있었다

suppōnēbātis

(너희는) 두고 있었다

suppōnēbant

(그들은) 두고 있었다

미래단수 suppōnam

(나는) 두겠다

suppōnēs

(너는) 두겠다

suppōnet

(그는) 두겠다

복수 suppōnēmus

(우리는) 두겠다

suppōnētis

(너희는) 두겠다

suppōnent

(그들은) 두겠다

완료단수 supposuī

(나는) 두었다

supposuistī

(너는) 두었다

supposuit

(그는) 두었다

복수 supposuimus

(우리는) 두었다

supposuistis

(너희는) 두었다

supposuērunt, supposuēre

(그들은) 두었다

과거완료단수 supposueram

(나는) 두었었다

supposuerās

(너는) 두었었다

supposuerat

(그는) 두었었다

복수 supposuerāmus

(우리는) 두었었다

supposuerātis

(너희는) 두었었다

supposuerant

(그들은) 두었었다

미래완료단수 supposuerō

(나는) 두었겠다

supposueris

(너는) 두었겠다

supposuerit

(그는) 두었겠다

복수 supposuerimus

(우리는) 두었겠다

supposueritis

(너희는) 두었겠다

supposuerint

(그들은) 두었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suppōnor

(나는) 둬진다

suppōneris, suppōnere

(너는) 둬진다

suppōnitur

(그는) 둬진다

복수 suppōnimur

(우리는) 둬진다

suppōniminī

(너희는) 둬진다

suppōnuntur

(그들은) 둬진다

과거단수 suppōnēbar

(나는) 둬지고 있었다

suppōnēbāris, suppōnēbāre

(너는) 둬지고 있었다

suppōnēbātur

(그는) 둬지고 있었다

복수 suppōnēbāmur

(우리는) 둬지고 있었다

suppōnēbāminī

(너희는) 둬지고 있었다

suppōnēbantur

(그들은) 둬지고 있었다

미래단수 suppōnar

(나는) 둬지겠다

suppōnēris, suppōnēre

(너는) 둬지겠다

suppōnētur

(그는) 둬지겠다

복수 suppōnēmur

(우리는) 둬지겠다

suppōnēminī

(너희는) 둬지겠다

suppōnentur

(그들은) 둬지겠다

완료단수 suppositus sum

(나는) 둬졌다

suppositus es

(너는) 둬졌다

suppositus est

(그는) 둬졌다

복수 suppositī sumus

(우리는) 둬졌다

suppositī estis

(너희는) 둬졌다

suppositī sunt

(그들은) 둬졌다

과거완료단수 suppositus eram

(나는) 둬졌었다

suppositus erās

(너는) 둬졌었다

suppositus erat

(그는) 둬졌었다

복수 suppositī erāmus

(우리는) 둬졌었다

suppositī erātis

(너희는) 둬졌었다

suppositī erant

(그들은) 둬졌었다

미래완료단수 suppositus erō

(나는) 둬졌겠다

suppositus eris

(너는) 둬졌겠다

suppositus erit

(그는) 둬졌겠다

복수 suppositī erimus

(우리는) 둬졌겠다

suppositī eritis

(너희는) 둬졌겠다

suppositī erunt

(그들은) 둬졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suppōnam

(나는) 두자

suppōnās

(너는) 두자

suppōnat

(그는) 두자

복수 suppōnāmus

(우리는) 두자

suppōnātis

(너희는) 두자

suppōnant

(그들은) 두자

과거단수 suppōnerem

(나는) 두고 있었다

suppōnerēs

(너는) 두고 있었다

suppōneret

(그는) 두고 있었다

복수 suppōnerēmus

(우리는) 두고 있었다

suppōnerētis

(너희는) 두고 있었다

suppōnerent

(그들은) 두고 있었다

완료단수 supposuerim

(나는) 두었다

supposuerīs

(너는) 두었다

supposuerit

(그는) 두었다

복수 supposuerīmus

(우리는) 두었다

supposuerītis

(너희는) 두었다

supposuerint

(그들은) 두었다

과거완료단수 supposuissem

(나는) 두었었다

supposuissēs

(너는) 두었었다

supposuisset

(그는) 두었었다

복수 supposuissēmus

(우리는) 두었었다

supposuissētis

(너희는) 두었었다

supposuissent

(그들은) 두었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suppōnar

(나는) 둬지자

suppōnāris, suppōnāre

(너는) 둬지자

suppōnātur

(그는) 둬지자

복수 suppōnāmur

(우리는) 둬지자

suppōnāminī

(너희는) 둬지자

suppōnantur

(그들은) 둬지자

과거단수 suppōnerer

(나는) 둬지고 있었다

suppōnerēris, suppōnerēre

(너는) 둬지고 있었다

suppōnerētur

(그는) 둬지고 있었다

복수 suppōnerēmur

(우리는) 둬지고 있었다

suppōnerēminī

(너희는) 둬지고 있었다

suppōnerentur

(그들은) 둬지고 있었다

완료단수 suppositus sim

(나는) 둬졌다

suppositus sīs

(너는) 둬졌다

suppositus sit

(그는) 둬졌다

복수 suppositī sīmus

(우리는) 둬졌다

suppositī sītis

(너희는) 둬졌다

suppositī sint

(그들은) 둬졌다

과거완료단수 suppositus essem

(나는) 둬졌었다

suppositus essēs

(너는) 둬졌었다

suppositus esset

(그는) 둬졌었다

복수 suppositī essēmus

(우리는) 둬졌었다

suppositī essētis

(너희는) 둬졌었다

suppositī essent

(그들은) 둬졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suppōne

(너는) 두어라

복수 suppōnite

(너희는) 두어라

미래단수 suppōnitō

(네가) 두게 해라

suppōnitō

(그가) 두게 해라

복수 suppōnitōte

(너희가) 두게 해라

suppōnuntō

(그들이) 두게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suppōnere

(너는) 둬져라

복수 suppōniminī

(너희는) 둬져라

미래단수 suppōnitor

(네가) 둬지게 해라

suppōnitor

(그가) 둬지게 해라

복수 suppōnuntor

(그들이) 둬지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 suppōnere

supposuisse

두었음

suppositūrus esse

두겠음

수동태 suppōnī

둬짐

suppositus esse

둬졌음

suppositum īrī

둬지겠음

분사

현재완료미래
능동태 suppōnēns

두는

suppositūrus

수동태 suppositus

둬진

suppōnendus

둬질

목적분사

대격탈격
형태 suppositum

두기 위해

suppositū

두기에

예문

  • Cumque venisset ad quendam locum et vellet in eo requiescere post solis occubitum, tulit de lapidibus, qui iacebant, et supponens capiti suo dormivit in eodem loco. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:11)

    어떤 곳에 이르러 해가 지자 거기에서 밤을 지내게 되었다. 그는 그곳의 돌 하나를 가져다 머리에 베고 그곳에 누워 자다가, (불가타 성경, 창세기, 28장 28:11)

  • Surgens ergo Iacob mane tulit lapidem, quem supposuerat capiti suo, et erexit in titulum fundens oleum desuper. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:18)

    야곱은 아침 일찍 일어나, 머리에 베었던 돌을 가져다 기념 기둥으로 세우고 그 꼭대기에 기름을 부었다. (불가타 성경, 창세기, 28장 28:18)

  • quadraginta habentes bases argenteas; binae bases singulis tabulis supponentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26 26:21)

    그리고 은 밑받침 마흔 개를 만드는데, 널빤지마다 그 밑에 밑받침 두 개씩을 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 26장 26:21)

  • Tunc radet nazaraeus ante ostium tabernaculi conventus caesariem consecrationis suae tolletque capillos suos et ponet super ignem, qui est suppositus sacrificio pacificorum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 6 6:18)

    그다음에 나지르인은 봉헌한 자기 머리를 만남의 천막 어귀에서 깎는다. 봉헌한 자기 머리의 털은 가져다가, 친교 제물 밑에서 타고 있는 불 위에 얹는다. (불가타 성경, 민수기, 6장 6:18)

  • Accedensque Abimelech iuxta turrim pugnabat fortiter et appropinquans ostio ignem supponere nitebatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 9 9:52)

    아비멜렉이 그 탑으로 가서 공격하는데, 탑 어귀까지 다가가서 불을 질러 태우려고 하였다. (불가타 성경, 판관기, 9장 9:52)

유의어

  1. 두다

  2. 지배하다

  3. 위조하다

  4. 더하다

  5. 대신하다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%

SEARCH

MENU NAVIGATION