라틴어-한국어 사전 검색

sustentatiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sustentatiō, sustentatiōnis

어원: sustentō(지지하다, 지탱하다)

  1. 지연, 짧은 시간, 지체
  2. 정비, 보존, 유지
  1. delay; forbearance
  2. sustenance, maintenance

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 sustentatiō

지연이

sustentatiōnēs

지연들이

속격 sustentatiōnis

지연의

sustentatiōnum

지연들의

여격 sustentatiōnī

지연에게

sustentatiōnibus

지연들에게

대격 sustentatiōnem

지연을

sustentatiōnēs

지연들을

탈격 sustentatiōne

지연으로

sustentatiōnibus

지연들로

호격 sustentatiō

지연아

sustentatiōnēs

지연들아

예문

  • Sustine sustentationes Dei, coniungere Deo et ne laxes, ut sapiens fias in viis tuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 2 2:3)

    주님께 매달려 떨어지지 마라. 네가 마지막에 번창하리라. (불가타 성경, 집회서, 2장 2:3)

  • et est versus de his qui tibicines vocantur, quibus datur aliquid ad solam metri sustentationem, ut nunc dextra nunc ille sinistra: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 186 154:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 154:2)

  • dum subit scilicet, dum se ad sustentationem ruentis inclinat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 672 486:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 486:1)

  • hoc Celsus sustentationem vocat. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IX 69:5)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 69:5)

  • Nam spes sola, quamvis animo sit indulta fallenti, sustentationis mihi posset ancoram conservare illaesam. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, C. Loquitur plebeius nobiliori feminae 2:9)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, C. 중류층 남자가 상층 귀족여성과 나누는 이야기 2:9)

유의어

  1. 지연

  2. 정비

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION