고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tribus, tribūs
Praecepitque Moyses filiis Israel dicens: " Haec erit terra, quam possidebitis sorte et quam iussit Dominus dari novem tribubus et dimidiae tribui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 34 34:13)
모세가 이스라엘 자손들에게 명령하였다. “이것이 너희가 제비를 뽑아 상속 재산으로 받을 땅, 곧 주님께서 아홉 지파와 반쪽 지파에게 주라고 명령하신 땅이다. (불가타 성경, 민수기, 34장 34:13)
Reliquam autem partem Galaad et omnem Basan, regnum Og, tradidi mediae tribui Manasse, omnem regionem Argob. Cuncta Basan vocatur terra Raphaim. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 3 3:13)
그리고 길앗의 나머지 지역과 옥의 왕국인 바산 전역을 므나쎄 반쪽 지파에게 주었다. ─ 아르곱의 전 지역, 곧 바산의 전 지역은 라파인들의 땅이라 불렸다. (불가타 성경, 신명기, 3장 3:13)
Rubenitis quoque et Gaditis et dimidiae tribui Manasse ait: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 1 1:12)
여호수아는 또 르우벤인들과 가드인들, 그리고 므나쎄 반쪽 지파에게 이렇게 말하였다. (불가타 성경, 여호수아기, 1장 1:12)
Moyses famulus Domini et filii Israel percusserunt eos; tradiditque terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis et Gaditis et dimidiae tribui Manasse. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 12 12:6)
이들을 주님의 종 모세와 이스라엘 자손들이 쳐 죽였다. 그런 다음에 주님의 종 모세는 그 땅을 르우벤인들과 가드인들, 그리고 므나쎄 반쪽 지파에게 소유로 나누어 주었다. (불가타 성경, 여호수아기, 12장 12:6)
Et nunc divide terram hanc in possessionem novem tribubus et dimidiae tribui Manasse ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 13 13:7)
이제 이 땅을 아홉 지파와 므나쎄 반쪽 지파에게 나누어 주어라.” (불가타 성경, 여호수아기, 13장 13:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0181%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용